Hieronder staat de songtekst van het nummer Селфхарм , artiest - MATEY met vertaling
Originele tekst met vertaling
MATEY
Я просыпаюсь после тусы ощущаю боль в груди
Навык общения давно потерян, лежит где-то позади
Я рассыпаюсь будто Роза, ведь всегда здесь был один
Чем глубже заход в музыку тем сложнее мне идти
Кто такой серотонин, мне бы он не помешал
Ваши проблемы по учебе это проблемы малыша
Давай прости меня подруга, но ты слишком хороша
На мне щас женские сережки, но на твоих ушах лапша
Мой лучший друг это селфхарм
Сука, снова Вова-Вова в хлам
Мой лучший друг это селфхарм
Все своё ебучее детство я провёл сидя на стуле
Мне не нужны таблетки, бошку вылечат лишь пули
Мои муки тошноты, надеюсь время все разрулит
От тоски пускаю дым, зная что он меня загубит
Одиночество сьедает, но я перевариваюсь дважды
Мое микрогосударство потеряло своих граждан
Нужны ли нам друзья?
Наше время нам покажет
Я Смотрю на алкоголь будто ощущая жажду
Мой лучший друг это селфхарм
Сука, снова Вова-Вова в хлам
Мой лучший друг это селфхарм
Я специальное ведерко для сжигания своих денег
Самое сложное найти тех кто в тебя поверит
Легче ничего не есть, но стать лучшим в своём
Бесконечная печаль, здесь твоя радость все похерит
Нахуй это, нахуй то, я шёл всем на перекор
И тот факт что несчастлив, зависть вам что не тупой
Один глоток, весь свежий воздух во мне становится холодным
Я страдаю за всех вас, чтоб вы считали меня годным
С детства я лишенный места
Ещё не искал лекарственные средства
Сейчас исхудал и я режу своё тесто
Где-то есть наш лучший мир, но жаль нам всем там нету места
С детства я лишенный места
Ещё не искал лекарственные средства
Сейчас исхудал и я режу своё тесто
Где-то есть наш лучший мир, но жаль нам всем там нету места
Ik word wakker na het feest, ik voel pijn in mijn borst
De vaardigheid van communicatie is al lang verloren, ligt ergens achter
Ik verkruimel als een roos, want er was er hier altijd een
Hoe dieper ik in de muziek ga, hoe moeilijker het voor mij is om te gaan
Wie is serotonine, het zou me geen pijn doen
Je academische problemen zijn de problemen van je baby
Laten we het me vergeven vriendin, maar je bent te goed
Ik draag nu damesoorbellen, maar er zitten noedels op je oren
Mijn beste vriend doet aan zelfbeschadiging
Teef, weer Vova-Vova in de prullenbak
Mijn beste vriend doet aan zelfbeschadiging
Ik heb mijn hele verdomde jeugd op een stoel gezeten
Ik heb geen pillen nodig, alleen kogels kunnen mijn hoofd genezen
Mijn misselijkheid, ik hoop dat de tijd alles zal vernietigen
Van verlangen blaas ik rook, wetende dat het me zal ruïneren
Eenzaamheid eet, maar ik verteer twee keer
Mijn microstaat heeft zijn burgers verloren
Hebben we vrienden nodig?
Onze tijd zal het ons leren
Ik kijk naar alcohol alsof ik dorst heb
Mijn beste vriend doet aan zelfbeschadiging
Teef, weer Vova-Vova in de prullenbak
Mijn beste vriend doet aan zelfbeschadiging
Ik ben een speciale emmer om mijn geld te verbranden
Het moeilijkste is om degenen te vinden die in je geloven
Het is makkelijker om niets te eten, maar om de beste in je te worden
Eindeloos verdriet, hier zal je vreugde alles verpesten
Fuck dit, fuck dat, ik ging tegen iedereen in
En het feit dat je ongelukkig bent, benijd je dat niet dom is
Eén slokje, alle frisse lucht in mij wordt koud
Ik lijd voor jullie allemaal, zodat jullie mij geschikt vinden
Van kinds af aan is mij een plaats beroofd
Nog niet naar medicijnen gezocht
Nu ben ik afgevallen en snij ik mijn deeg
Ergens is onze beste wereld, maar het is jammer dat we daar niet allemaal een plek hebben
Van kinds af aan is mij een plaats beroofd
Nog niet naar medicijnen gezocht
Nu ben ik afgevallen en snij ik mijn deeg
Ergens is onze beste wereld, maar het is jammer dat we daar niet allemaal een plek hebben
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt