Introduction -

Introduction -

  • Jaar van uitgave: 2004
  • Taal: Engels
  • Duur: 1:34

Hieronder staat de songtekst van het nummer Introduction , artiest - met vertaling

Tekst van het liedje " Introduction "

Originele tekst met vertaling

Introduction

Originele tekst

We drive tonight,

And you are by my side.

We’re talking about our lives,

Like we’ve known each other forever.

The time flies by,

With the sound of your voice.

Its close to paradise,

With the end surely near.

And if I could only stop the car

And hold onto you,

And never let go (and never let go)

I’ll never let go (I'll never let go)

As we round the corner

To your house

You turned to me and said,

«I'll be going through withdrawal of you

For this one night we have spent»

And, I want to speak these words

But I guess I’ll just bite my tongue,

And accept «someday, somehow»

As the words that we’ll hang from.

And I (I.), i don’t want to speak these words.

Because I (because I.), I don’t want to make things any worse.

And I (I.), I don’t want to speak these words.

Because I, I don’t want to make things any worse.

Why does tonight, have to end?

Why don’t we hit restart,

And pause it at our favorite parts.

We’ll skip the goodbyes.

If I had it my way,

I’d turn the car around and runaway,

Just you and I.

And I (I.), I don’t want to speak these words.

Because i (because I.), I don’t want to make things any worse.

(any worse)

And I (i.), I don’t want to speak these words

Because I, I don’t want to make things

And I, I don’t want to make things any worse

Liedvertaling

We rijden vanavond,

En je staat aan mijn zijde.

We praten over ons leven,

Alsof we elkaar voor altijd kennen.

De tijd vliegt voorbij,

Met het geluid van je stem.

Het is dicht bij het paradijs,

Met het einde zeker nabij.

En als ik de auto maar kon stoppen

En hou je vast,

En laat nooit los (en laat nooit los)

Ik zal nooit loslaten (ik zal nooit loslaten)

Als we de hoek om zijn

Naar je huis

Je wendde je tot mij en zei:

"Ik ga door met je terug te trekken"

Voor deze ene nacht hebben we doorgebracht»

En ik wil deze woorden spreken

Maar ik denk dat ik gewoon op mijn tong bijt,

En accepteer "ooit, op de een of andere manier"

Als de woorden waar we aan zullen blijven hangen.

En ik (I.), ik wil deze woorden niet uitspreken.

Omdat ik (omdat ik.), ik de zaken niet erger wil maken.

En ik (I.), ik wil deze woorden niet spreken.

Omdat ik, ik, de zaken niet erger wil maken.

Waarom moet vanavond eindigen?

Waarom klikken we niet op opnieuw opstarten,

En pauzeer het bij onze favoriete onderdelen.

We slaan het afscheid over.

Als ik het naar mijn zin had,

Ik zou de auto omdraaien en wegrennen,

Alleen jij en ik.

En ik (I.), ik wil deze woorden niet spreken.

Omdat ik (omdat ik.), ik de zaken niet erger wil maken.

(nog slechter)

En ik (i.), ik wil deze woorden niet uitspreken

Omdat ik, ik wil geen dingen maken

En ik, ik wil de zaken niet erger maken

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt