Hieronder staat de songtekst van het nummer I Told You So , artiest - Mary Sarah met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mary Sarah
Suppose I called you up tonight and told you that I loved you
And suppose I said «I wanna come back home».
And suppose I cried and said «I think I finally learned my lesson»
And I’m tired a-spendin' all my time alone.
If I told you that I realised you’re all I ever wanted
And it’s killin' me to be so far away.
Would you tell me that you loved me too and would we cry together?
Or would you simply laugh at me and say:
«I told you so, oh I told you so
I told you some day you come crawling back and asking me to take you in
I told you so, but you had to go
Now I found somebody new and you will never break my heart in two again».
If I got down on my knees and told you I was yours forever
Would you get down on yours too and take my hand?
Would we get that old time feelin', would we laugh and talk for hours
The way we did when our love first began?
Would you tell me that you’d missed me too and that you’d been so lonely
And you waited for the day that I returned.
And we’d live in love forever and that I’m your one and only
Or would you say the tables finally turned?
Would you say:
«I told you so, oh I told you so
I told you some day you come crawling back and asking me to take you in
I told you so, but you have to go
Now I found somebody new and you will never break my heart in two again».
«Now I found somebody new and you will never break my heart in two again».
Stel dat ik je vanavond belde en je vertelde dat ik van je hield
En stel dat ik zei "Ik wil terug naar huis komen".
En stel dat ik huilde en zei: "Ik denk dat ik eindelijk mijn lesje heb geleerd"
En ik ben het zat om al mijn tijd alleen door te brengen.
Als ik je zou vertellen dat ik besefte dat jij alles bent wat ik ooit wilde
En het doet me pijn om zo ver weg te zijn.
Zou je me willen vertellen dat je ook van mij hield en zouden we samen huilen?
Of zou je me gewoon uitlachen en zeggen:
«Ik zei het je toch, oh ik zei het je toch
Ik zei je dat je op een dag terug zou komen kruipen en me zou vragen je in huis te nemen
Ik zei het je toch, maar je moest gaan
Nu heb ik een nieuw iemand gevonden en je zult mijn hart nooit meer in tweeën breken».
Als ik op mijn knieën ging en je vertelde dat ik voor altijd van jou was
Zou je ook op die van jou willen gaan zitten en mijn hand willen pakken?
Zouden we dat oude gevoel krijgen, zouden we urenlang lachen en praten
Zoals we deden toen onze liefde voor het eerst begon?
Zou je me willen vertellen dat je mij ook had gemist en dat je zo eenzaam was geweest?
En je wachtte op de dag dat ik terugkeerde.
En we zouden voor altijd in liefde leven en dat ik je enige echte ben
Of zou je zeggen dat de rollen eindelijk zijn omgedraaid?
Zou je zeggen:
«Ik zei het je toch, oh ik zei het je toch
Ik zei je dat je op een dag terug zou komen kruipen en me zou vragen je in huis te nemen
Ik zei het je toch, maar je moet gaan
Nu heb ik een nieuw iemand gevonden en je zult mijn hart nooit meer in tweeën breken».
"Nu heb ik een nieuw iemand gevonden en je zult mijn hart nooit meer in tweeën breken".
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt