
Hieronder staat de songtekst van het nummer Marvelous Truth , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hey marvelous truth
What you could do
You set a boy free, you tortured a few
They marvel at you and what you could do to be happy
Cause everyone has a secret or two
And there’s a new one about me and you
And there’s nothing that you can do to take it back now
You read my palm while we were naked
Said a man should know his limitations
Ahh oooo the marvelous truth
Back on your feet with another night through
And you can’t believe the things that you’ll do this time
Your head, it is pounding
Down on the street through the market
Where cool kids buy rings and corduroy jeans
And there’s nothing that you can do to take it back now
On your back are you dreaming
About a life that’s full of meaning
Ahh oooo the marvelous truth
We got along for an empty while
Yeah you eased my mind
But i still belong to a girl back home
And she’s on my mind
And we still belong
Slumber in june
Up half past two
Down on the street with my burden of truth
And there’s nothing that i can do to take it back now
You read my palm while we were naked
Said a man should know his limitations
Ahh oooo the marvelous truth
The marvelous truth
The marvelous truth
Hé wonderbaarlijke waarheid
Wat je zou kunnen doen
Je liet een jongen vrij, je martelde er een paar
Ze verwonderen zich over jou en wat je zou kunnen doen om gelukkig te zijn
Omdat iedereen een geheim of twee heeft
En er is een nieuwe over mij en jou
En er is niets dat u kunt doen om het nu terug te nemen
Je las mijn handpalm terwijl we naakt waren
Zei dat een man zijn beperkingen moet kennen
Ahh oooo de wonderbaarlijke waarheid
Weer op de been met nog een nacht door
En je kunt de dingen die je deze keer gaat doen niet geloven
Je hoofd, het bonkt
Beneden op straat via de markt
Waar coole kids ringen en corduroy spijkerbroeken kopen
En er is niets dat u kunt doen om het nu terug te nemen
Op je rug droom je
Over een leven vol betekenis
Ahh oooo de wonderbaarlijke waarheid
We konden het een tijdje met elkaar vinden
Ja, je stelde me gerust
Maar ik behoor nog steeds tot een meisje thuis
En ze is in mijn gedachten
En we horen er nog steeds bij
Slapen in juni
Om half drie op
Op straat met mijn last van de waarheid
En er is niets dat ik kan doen om het nu terug te nemen
Je las mijn handpalm terwijl we naakt waren
Zei dat een man zijn beperkingen moet kennen
Ahh oooo de wonderbaarlijke waarheid
De wonderbaarlijke waarheid
De wonderbaarlijke waarheid
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt