Hieronder staat de songtekst van het nummer Me Enamoré , artiest - Martín Sangar, Angel Y Khriz, Angel & Khriz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Martín Sangar, Angel Y Khriz, Angel & Khriz
Hola que tal, como estas?
que te trae por aqui?
Tanto que el me hablo de ti, y es verdad
Todo lo que me dijo es asi., pero se le olvido decir.
Que eres la mas hermosa, de todas las mujeres
Que eres casi perfecta, pero que no lo quieres
Que no sientes lo mismo y aun que herirlo no debes
Solo que del cariño de una pasion que muere
Yo se que el es mi amigo
Por eso nunca te hable
Pero hoy tengo que decirte que.
Me enamore, sin querer, sin razon, sin motivos.
No se como fue, pero me enamore
Tal vez fue todo lo que me dijo.
tal vez no este bien
Pero me enamore sin querer, sin razon, sin motivos.
No se como fue, pero me enamore
Tal vez fue todo lo que me dijo.
tal vez no este bien
Pero me enamore.
Dime quien manda en el corazon, herirlo no es mi intencion
Pero quien va a entender que su alegria es mi perdicion
Sentire la presion y el efecto de fallarle a un amigo por mis defectos
Y a la vez conocer el amor perfecto para mi _ pretectos
Se atento no valgo nada, no se como no darle cara
Perdoneme amigo que respetaba
Hoy tu cara soy bestia _
Me enamore, sin querer, sin razon, sin motivos.
No se como fue, pero me enamore
Tal vez fue todo lo que me dijo.
tal vez no este bien
Pero me enamore sin querer, sin razon, sin motivos.
No se como fue, pero me enamore
Tal vez fue todo lo que me dijo.
tal vez no este bien
Pero me enamore.
Pa ser como por arte de magia
Me enamore de todo lo que el decia
De tu cara, tus ojos, tu boca.
tu piel
Y cada amanecer muy bella te veia
Y dime que puedo hacer, si eres la mujer que me eriza la piel
Se que es un error quererla a usted
Pero en mi lado la quiero tener y.
Fue creciendo poco a poco este amor tan fuerte que siento por ti
Las noches son tan amargas por que no te tengo aqui
Fue creciendo el sentimiento y sin darme cuenta me _ a ti
Sin ti no puedo vivir.
Me enamore, sin querer, sin razon, sin motivos.
No se como fue, pero me enamore
Tal vez fue todo lo que me dijo.
tal vez no este bien
Pero me enamore sin querer, sin razon, sin motivos.
No se como fue, pero me enamore
Tal vez fue todo lo que me dijo.
tal vez no este bien
Pero me enamore.
Mi amor que te puedo decir.
me enamore de ti
En el libro de los sentimientos nada esta escrito
Y en el lenguaje del amor no existe el jamas y el por siempre
Que el corazon decida.
Da' Take Over.
Khriz & Angel!
Santana.
De Golden Boy
Hyde, El Verdadero Quimico!
Se acabo.
Hallo hoe gaat het?
wat brengt jou hier?
Zoveel dat hij me over jou heeft verteld, en het is waar
Alles wat hij me vertelde is zo, maar hij vergat het te zeggen.
Dat je de mooiste bent, van alle vrouwen
Dat je bijna perfect bent, maar dat je het niet wilt
Dat je niet hetzelfde voelt en zelfs dat je hem geen pijn zou moeten doen
Alleen door de genegenheid van een passie die sterft
Ik weet dat hij mijn vriend is
Daarom heb ik je nooit gesproken
Maar vandaag moet ik je dat vertellen.
Ik werd verliefd, zonder te willen, zonder reden, zonder motieven.
Ik weet niet hoe het was, maar ik werd verliefd
Misschien was dat alles wat hij me vertelde.
misschien klopt het niet
Maar ik werd verliefd zonder dat ik het wilde, zonder reden, zonder motieven.
Ik weet niet hoe het was, maar ik werd verliefd
Misschien was dat alles wat hij me vertelde.
misschien klopt het niet
Maar ik werd verliefd.
Vertel me wie er in het hart regeert, het is niet mijn bedoeling om het pijn te doen
Maar wie zal begrijpen dat zijn vreugde mijn ondergang is
Ik zal de druk en het effect voelen van het in de steek laten van een vriend vanwege mijn tekortkomingen
En tegelijkertijd de perfecte liefde voor mij kennen _ pretectos
Pas op, ik ben niets waard, ik weet niet hoe ik het niet onder ogen moet zien
Vergeef me vriend die respecteerde
Vandaag ben je gezicht ik ben een beest _
Ik werd verliefd, zonder te willen, zonder reden, zonder motieven.
Ik weet niet hoe het was, maar ik werd verliefd
Misschien was dat alles wat hij me vertelde.
misschien klopt het niet
Maar ik werd verliefd zonder dat ik het wilde, zonder reden, zonder motieven.
Ik weet niet hoe het was, maar ik werd verliefd
Misschien was dat alles wat hij me vertelde.
misschien klopt het niet
Maar ik werd verliefd.
Om als bij toverslag te zijn
Ik werd verliefd op alles wat hij zei
Van je gezicht, je ogen, je mond.
jouw huid
En elke zeer mooie dageraad zag ik je
En vertel me wat ik kan doen, als jij de vrouw bent die me kippenvel bezorgt
Ik weet dat het een vergissing is om van je te houden
Maar ik wil haar aan mijn kant hebben en.
Beetje bij beetje groeide deze sterke liefde die ik voor je voel
De nachten zijn zo bitter omdat ik je hier niet heb
Het gevoel groeide en zonder het te beseffen ik_jij
Ik kan niet leven zonder jou.
Ik werd verliefd, zonder te willen, zonder reden, zonder motieven.
Ik weet niet hoe het was, maar ik werd verliefd
Misschien was dat alles wat hij me vertelde.
misschien klopt het niet
Maar ik werd verliefd zonder dat ik het wilde, zonder reden, zonder motieven.
Ik weet niet hoe het was, maar ik werd verliefd
Misschien was dat alles wat hij me vertelde.
misschien klopt het niet
Maar ik werd verliefd.
Mijn liefste, wat kan ik je vertellen?
ik word verlief op jou
In het boek der gevoelens staat niets geschreven
En in de taal van liefde is er nooit en voor altijd
Laat het hart beslissen.
Da'Take Over.
Khriz & Engel!
Santana.
gouden jongen
Hyde, de echte chemicus!
Het is voorbij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt