Hieronder staat de songtekst van het nummer Дымная , artiest - Marsaram met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marsaram
Подари мне зарю, тебя с собой увезу
Там, где ты в краю раю мелькают звезды в строю
Они зовут, но не ждут, меня с собой увезут
Ты моя дымная, дымная, ранимая, милая
Подари мне зарю, тебя с собой увезу
Там, где ты в краю раю мелькают звезды в строю
Они зовут, но не ждут, меня с собой увезут
Ты моя дымная, дымная, ранимая, милая
На часах ровно восемь, на колесах авось им
Кто то ищет, теряет, кто найдет — тот страдает
Ты ведь девочка — солнце, веешь чары любви
Ты ведь девочка — космос, давай ночь подари
Подари мне зарю, тебя с собой увезу
Там, где ты в краю раю мелькают звезды в строю
Они зовут, но не ждут, меня с собой увезут
Ты моя дымная, дымная, ранимая, милая
Свечи затуши, спеши ко мне, иди
Они предатели, им ты не говори
Что мы с тобой в любви, на устах тишина
Но ты кричишь внутри, где крылья покажи
Мы с тобой падали, падали мимо бара не парами
Мы спасались их взглядами, мы спасались их взглядами
Уведи меня, за руку держа
Лишь для тебя моя в небе горит звезда
Подари мне зарю, тебя с собой увезу
Там, где ты в краю раю мелькают звезды в строю
Они зовут, но не ждут, меня с собой увезут
Ты моя дымная, дымная, ранимая, милая
одари мне зарю, тебя с собой езу
ам, где ты в краю раю мелькают звезды в строю
и овут, о не ждут, еня с собой езут
моя дымная, дымная, ранимая, илая
одари мне зарю, тебя с собой езу
ам, где ты в краю раю мелькают звезды в строю
и овут, о не ждут, еня с собой езут
моя дымная, дымная, ранимая, илая
а асах овно восемь, на колесах авось им
о о ищет, теряет, кто айдет — от страдает
едь евочка — солнце, еешь ары и
едь девочка — осмос, авай ночь подари
одари мне зарю, тебя с собой езу
ам, где ты в краю раю мелькают звезды в строю
и овут, о не ждут, еня с собой езут
моя дымная, дымная, ранимая, илая
ечи атуши, спеши ко мне, иди
и едатели, им ты не овори
о мы с тобой в любви, а устах тишина
о ты кричишь и, е крылья покажи
с тобой падали, падали мимо бара не арами
спасались их ами, спасались их взглядами
еди еня, а руку ержа
ишь для тебя моя в небе горит звезда
одари мне зарю, тебя с собой езу
ам, где ты в краю раю мелькают звезды в строю
и овут, о не ждут, еня с собой езут
моя дымная, дымная, ранимая, илая
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt