
Hieronder staat de songtekst van het nummer Vaasankatu , artiest - Markku met vertaling
Originele tekst met vertaling
Markku
Se alkaa Buranasta
Koska sekin on niin nasta
Keino poistaa inha kipu
Kun ei ymmärrystä tipu
Sille että ihminen on hidas kaksijalkainen
Ajallansa parantuu
Mut meil on tahti muu
Pakko kestää pakko jaksaa
Laskut monenlaiset maksaa
Sellainenhan ahdistaa
No viinahuikka helpottaa
Aamulla kun darra painaa
Eikä aika anna lainaa
Silloin heitän pamin huuleen
Hymyilenkö vastatuuleen
Tää katu vie mun hengen
Enkä mä koskaan ennen
En uskonut mä sitä vanhaa hurjaa tarinaa
Et kauneimmankin, nuorimmankin
Vahvimmankin, suorimmankin
Suusta kuuluu pian
Pelkkää juopon narinaa
Pian maistuu joka ilta
Kaljalta ja tupakilta
Ihmislemmen baari korvaa
Hiljalleen se sorvaa
Hiidenkirnun aikamoisen
Mielenmaisemasta sainsen
Kun sieltä ponnistaa
Niin harvaa meistä onnistaa
Eikä veli kanna huolta
Sillä sieltä juoponsuolta
Kukaan turvaan ohjaa ei
Veli veljen pohjaan vei
Siellä tarjoo nappejaan
Ja harhaisia oppejaan
On rappiossa vinha
Vaikka karaoke raikaa
Tää katu vie mun hengen
Enkä mä koskaan ennen
En uskonut mä sitä vanhaa hurjaa tarinaa
Et kauneimmankin, nuorimmankin
Vahvimmankin, suorimmankin
Suusta kuuluu pian
Pelkkää juopon narinaa
Ja vaik ois monta ystävää
Kun yöllä kadun ylittää
Tää katu pitää huolen siitä
Et lopulta sä yksin jäät
Tää katu vie mun hengen
Enkä mä koskaan ennen
En uskonut mä sitä vanhaa hurjaa tarinaa
Et kauneimmankin, nuorimmankin
Vahvimmankin, suorimmankin
Suusta kuuluu pian
Pelkkää juopon narinaa
Het begint vanuit Burana
Omdat het ook zo cool is
Een manier om de nare pijn weg te nemen
Als je het niet begrijpt meid
Omdat de mens een langzame tweevoeter is
Het zal met de tijd beter worden
Maar wij hebben een ander tempo
Ik moet doorstaan, ik moet doorstaan
Er zijn veel soorten rekeningen die betaald moeten worden
Dat soort dingen maakt je angstig
Nou, de drank maakt het makkelijker
In de ochtend als de darra zwaar is
En tijd leent niet
Dat is wanneer ik het in Pam's mond gooi
Lach ik tegen de wind in?
Deze straat is adembenemend
En ik nooit eerder
Ik geloofde dat oude gekke verhaal niet
Zelfs niet de mooiste, zelfs niet de jongste
Zelfs de sterkste, de meest directe
Binnenkort is het te horen
Alleen het gegrom van een dronkaard
Straks smaakt het elke avond goed
Van alcohol en tabak
De menselijke liefdesbalk vervangt
Langzaam draait het
Zeer vergelijkbaar met Hiidenkirnu
Ik weet van het landschap
Wanneer je van daaruit een poging doet
Zo weinigen van ons hebben geluk
En de broer maakt het niet uit
Omdat van daar dronkaards
Niemand leidt je naar veiligheid
Broer nam broer mee naar de bodem
Daar biedt hij zijn buttons aan
En hun valse doctrines
Er is een gedegenereerde wrok
Hoewel de karaoke cool is
Deze straat is adembenemend
En ik nooit eerder
Ik geloofde dat oude gekke verhaal niet
Zelfs niet de mooiste, zelfs niet de jongste
Zelfs de sterkste, de meest directe
Binnenkort is het te horen
Alleen het gegrom van een dronkaard
En zelfs als er veel vrienden waren
Bij het oversteken van de straat 's nachts
Daar zorgt deze straat wel voor
Je zult uiteindelijk niet alleen zijn
Deze straat is adembenemend
En ik nooit eerder
Ik geloofde dat oude gekke verhaal niet
Zelfs niet de mooiste, zelfs niet de jongste
Zelfs de sterkste, de meest directe
Binnenkort is het te horen
Alleen het gegrom van een dronkaard
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt