
Hieronder staat de songtekst van het nummer 18 , artiest - Mario, Cassidy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mario, Cassidy
All I wanna do Is do me Feel me?
Come on Next time y’all try to compare
Remember I just turned 18
That means I got 7 years to catch up So what’s up?
Next time y’all underestimate me (Don't do that)
Recognize I just turned 18
That means i got 7 years to catch up So what’s up?
I brush the dirt off my shoulder
Push through the city in an all pearl rover
One day I wanna be just like my nigga Hova
But they don’t wanna let me Haters they been hatin
Sayin what I can’t be But i’mma stay up on they bumper
Keeping the radios jumpin all summer
Havin your girl screamin just to take a picture
I’m settin up my features
My bank account’s reachin
And everybody’s peeking
Next time y’all try to compare me Rememeber I just 18
That means I got 7 years to catch up So what’s up?
Next time ya’ll underestimate me (Don't wanna that)
Recognize I just turned 18
That means I got 7 years to catch up So what’s up?
This is a funny situation
These guys I grew up havin crazy admiration for
Got the feelin that I’m tryna replace them
That ain’t the case
I’m in a whole 'nother place
Tryna build my estate
I gotta keep my meggies nice and clean
Keep the women up to 25 chasin me Got Mr. Davis pushin buttons in the Captains seat
That means more dough before I’m too old
And basically before
Next time y’all try to compare me Remember I just turned 18
That means I got 7 years to catch up So what’s up?
Next time y’all underestimate me (Don't do that)
Recognize I just turned 18
That means I got 7 years to catch up So what’s up?
Yeah yo Mario
Don’t let 'em get you heated homie
Just only go harder
Let 'em underestimate you like you Antonio Tarver
Plus the dudes that be hatin is as old as your father
You got plenty time you gone get plenty shine
I don’t pay 'em any mind
They been tryna critcize
But you can’t live your life through another nigga’s eyes
I’m the best and you young boys know so
I’mma fall back and let my young boy blow
Next time y’all try to compare me Remember I just turned 18
That means I got 7 years to catch up So what’s up?
Next time ya’ll underestimate me (don't do that)
Recognize I just turned 18
That means I got 7 years to catch up So what’s up?
Alles wat ik wil doen is voel me?
Kom op, proberen jullie de volgende keer te vergelijken
Onthoud dat ik net 18 ben geworden
Dat betekent dat ik 7 jaar de tijd heb om de achterstand in te halen. Dus wat is er aan de hand?
De volgende keer dat jullie me onderschatten (doe dat niet)
Erken dat ik net 18 ben geworden
Dat betekent dat ik 7 jaar de tijd heb om de achterstand in te halen. Dus wat is er aan de hand?
Ik veeg het vuil van mijn schouder
Duwen door de stad in een all pearl rover
Op een dag wil ik net als mijn nigga Hova zijn
Maar ze willen me niet laten haten, ze zijn hatin
Zeggen wat ik niet kan zijn, maar ik blijf op hun bumper
De radio's de hele zomer laten draaien
Laat je meisje gillen om een foto te maken
Ik stel mijn functies in
Het bereik van mijn bankrekening
En iedereen gluurt
De volgende keer dat jullie me proberen te vergelijken, herinner ik me dat ik pas 18 jaar oud ben
Dat betekent dat ik 7 jaar de tijd heb om de achterstand in te halen. Dus wat is er aan de hand?
Volgende keer zul je me onderschatten (dat wil je niet)
Erken dat ik net 18 ben geworden
Dat betekent dat ik 7 jaar de tijd heb om de achterstand in te halen. Dus wat is er aan de hand?
Dit is een grappige situatie
Deze jongens voor wie ik ben opgegroeid, hebben waanzinnige bewondering voor
Heb het gevoel dat ik ze probeer te vervangen
Dat is niet het geval
Ik ben in een hele 'nother place'
Probeer mijn landgoed te bouwen
Ik moet mijn meggies mooi en schoon houden
Houd de vrouwen tot 25 chasin me. Heb de heer Davis drukknopen in de Captains-stoel
Dat betekent meer deeg voordat ik te oud ben
En eigenlijk eerder
De volgende keer dat jullie me proberen te vergelijken, weet je nog dat ik net 18 ben geworden
Dat betekent dat ik 7 jaar de tijd heb om de achterstand in te halen. Dus wat is er aan de hand?
De volgende keer dat jullie me onderschatten (doe dat niet)
Erken dat ik net 18 ben geworden
Dat betekent dat ik 7 jaar de tijd heb om de achterstand in te halen. Dus wat is er aan de hand?
Ja joh Mario
Laat ze je niet warm maken homie
Ga alleen maar harder
Laat ze je onderschatten zoals jij Antonio Tarver
Plus de kerels die haten zijn zo oud als je vader
Je hebt genoeg tijd, je hebt genoeg glans
Ik let niet op ze
Ze zijn tryna bekritiseren
Maar je kunt je leven niet leven door de ogen van een andere nigga
Ik ben de beste en jullie jonge jongens weten dat ook
Ik ga terug en laat mijn jonge jongen blazen
De volgende keer dat jullie me proberen te vergelijken, weet je nog dat ik net 18 ben geworden
Dat betekent dat ik 7 jaar de tijd heb om de achterstand in te halen. Dus wat is er aan de hand?
De volgende keer dat je me onderschat (doe dat niet)
Erken dat ik net 18 ben geworden
Dat betekent dat ik 7 jaar de tijd heb om de achterstand in te halen. Dus wat is er aan de hand?
Les Enfoirés, Antoine, Cassidy • 2017
Cassidy, Mashonda • 2004
Cassidy • 2010
Cassidy, Junior Reid, Notch • 2010
Cassidy • 2010
Mario, Omar & Jorge Arriagada • 2020
saud, Cassidy, Cerdafied • 2019
Les Enfoirés, Lisandro Cuxi, Jane Constance • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt