Hieronder staat de songtekst van het nummer WOW , artiest - Marilyn Manson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marilyn Manson
I had a dream, this one I feel the need to mention
I was happy for a while and I stopped being scared
And ashamed to say what’s on my mind
But you thought I’d change after a while
And said, «You'd better treat me different, or else…»
«Or else» seems like a stupid fucking thing to say
To someone like me, someone like me
Wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow
Don’t be surprised I can look you in the eye
But it’s hard to take you serious when you take me inside
Don’t be surprised I can look you in the eye
But it’s hard to take you serious when you take me inside
I’m worse than what you think you’d catch from me
Complicated’s understated
Did you stop and take a look at who you fell in love with?
At who you fell in love with
It doesn’t matter how many times I say it
It never gets old, that’s why I have to say
Wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow
Don’t be surprised I can look you in the eye
But it’s hard to take you serious when you take me inside
Don’t be surprised I can look you in the eye
But it’s hard to take you serious when you take me inside
It doesn’t matter if you’re going to come or just going
I never wanted you to come here, anyway
There’s a word that’s like you, because it can be a noun
A verb, an exclamation, or the thing I say
When something is unbelievable
When I’m not able to believe how unbelievably unbelievable
That you believe you could not be leaveable
That’s when I have to say
Wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow
Don’t be surprised I can look you in the eye
But it’s hard to take you serious when you take me inside
Don’t be surprised I can look you in the eye
But it’s hard to take you serious when you take me inside
It doesn’t matter how many times I say it
It never gets old, that’s why I have to say
Wow
Ik had een droom, deze moet ik even noemen
Ik was een tijdje blij en ik was niet meer bang
En beschaamd om te zeggen wat er in me opkomt
Maar je dacht dat ik na een tijdje zou veranderen
En zei: «Je kunt me beter anders behandelen, of anders...»
«Of anders» lijkt een dom ding om te zeggen
Aan iemand zoals ik, iemand zoals ik
Wow wow wow
Wauw, wauw, wauw, wauw
Wow wow wow
Wees niet verbaasd dat ik je in de ogen kan kijken
Maar het is moeilijk om je serieus te nemen als je me mee naar binnen neemt
Wees niet verbaasd dat ik je in de ogen kan kijken
Maar het is moeilijk om je serieus te nemen als je me mee naar binnen neemt
Ik ben erger dan wat je denkt dat je van mij zou krijgen
Ingewikkeld is ingetogen
Ben je gestopt om te kijken op wie je verliefd werd?
Op wie je verliefd werd
Het maakt niet uit hoe vaak ik het zeg
Het wordt nooit oud, daarom moet ik zeggen
Wow wow wow
Wauw, wauw, wauw, wauw
Wow wow wow
Wees niet verbaasd dat ik je in de ogen kan kijken
Maar het is moeilijk om je serieus te nemen als je me mee naar binnen neemt
Wees niet verbaasd dat ik je in de ogen kan kijken
Maar het is moeilijk om je serieus te nemen als je me mee naar binnen neemt
Het maakt niet uit of je komt of gewoon gaat
Ik heb toch nooit gewild dat je hier zou komen
Er is een woord dat op jou lijkt, omdat het een zelfstandig naamwoord kan zijn
Een werkwoord, een uitroep of wat ik zeg
Wanneer iets ongeloofwaardig is
Wanneer ik niet kan geloven hoe ongelooflijk ongelooflijk
Dat je denkt dat je niet verlaatbaar zou kunnen zijn
Dat is wanneer ik moet zeggen:
Wow wow wow
Wauw, wauw, wauw, wauw
Wauw, wauw, wauw, wauw
Wees niet verbaasd dat ik je in de ogen kan kijken
Maar het is moeilijk om je serieus te nemen als je me mee naar binnen neemt
Wees niet verbaasd dat ik je in de ogen kan kijken
Maar het is moeilijk om je serieus te nemen als je me mee naar binnen neemt
Het maakt niet uit hoe vaak ik het zeg
Het wordt nooit oud, daarom moet ik zeggen
Wauw
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt