Mind Of A Lunatic - Marilyn Manson
С переводом

Mind Of A Lunatic - Marilyn Manson

Год
2002
Язык
`Engels`
Длительность
588120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mind Of A Lunatic , artiest - Marilyn Manson met vertaling

Tekst van het liedje " Mind Of A Lunatic "

Originele tekst met vertaling

Mind Of A Lunatic

Marilyn Manson

Оригинальный текст

Paranoid, sitting in a deep sweat

Thinking I gotta fuck somebody before the week ends

The sight of blood excites me, shoot you in the head

Sit down, and watch you bleed to death

I hear the sound of your last breath

Shouldn’t have been around, I went all the way left

You was in the right place with me at the wrong time

I’m a psychopath, in a minute lose my fucking mind

Calm down, back to reality

Don’t fear death, cause I know that it’s promised to me

Flashes, I get flashes of Jason

Gimme a knife, a million lives I’ve wasted

The shadow of death follows me, I don’t give a fuck

(In a mind of a lunatic)

Pussy play Superman, your ass’ll get boxed up

Put him in a straight jacket, the man’s sick

This is what goes on in the mind of a lunatic

Lookin through her window, now my body is warm

She’s naked, and I’m a peepin tom

Her body’s beautiful, so I’m thinking rape

Shouldn’t have had her curtains open, so that’s her fate

Leaving out her house, grabbed the bitch by her mouth

Drug her back in, slammed her down on the couch

Whipped out my knife, said, «If you scream, I cut you»

Opened her legs and commenced the fucking

She begged me not to kill her so I gave her a rose

Then slit her throat and watched her shake till her eyes closed

(In a mind of a lunatic)

Had sex with the corpse before I left her

And drew my name on the wall like helter skelter

Run for shelter never crossed my mind

I had a gauge, a grenade, and even a nine

Dial 911 for the bitch

But the cops ain’t shit

When they’re fucking with a mind of a lunatic

I sit alone in my four-cornered room staring at candles

Dreaming of the people I’ve dismantled

I close my eyes and in the circle

Appears the images of sons of bitches that I murdered

Flashbacks of bodies being fucked up

Once I attack, I’m like a pit on a rage that’s going nuts

Boys used to die when I’m full fo that fry

I be ebbin when I’m high

So I say 'fuck' and just let bullets fly

(In a mind of a lunatic)

Like I said before, Scarface is my identity

A homicidal maniac with sucidal tendencies

I’m on the violent tip, so yo get a grip

And bitch, better come equipped, ain’t taking no shit

Cause here comes a mind of a lunatic

My girl’s getting skinny, she’s strung out on coke

So I went to her mother’s house and cut out her throat

Her grandma was standing there, she was screaming out

As she reached for the telly, I put the blade on granny’s ass

Went to the back and grabbed a shovel

Now granny’s on her way to meet the devil

Pulled out my 38 and aimed at the bitch

A cop says Freeze, mutherfucker !

Bitch, suck my dick

(Mind of a lunatic)

I said, «Die muthafucker !»

as I blasted

Something clicked in my head, visions of bodies in plastic

The scent of buckshots in human flesh

Pigs dying from bullet wounds to the chest

No sheriff’s gonna take me on a road

Dark as fuck, and let his pistols explode

Fuck that, cause I ain’ts to die

So I reloaded my Uzi and fired up another fry

It got me crazy as fuck

A ragin psychotic full of that Angel’s Dust

The cops had the place surrounded

Hunted for a way to get out — and I found it

Innocent bystanders watch me set an example

I popped one, «Let me go, goddammit

Scot free

Or all of these mutherfuckers coming with me»

(In A Mind of a lunatic)

All of a sudden the shit got silent

I remember waking up, in an asylum

Being treated like a troubled kid

My shirt was all bloody, and both of my wrists was slit

Think this is harsh?

This ain’t as harsh as it gets

No telling what’s being thought up in the mind of a lunatic

Janurary 5th 1969

A damn fool was born with the mind of a lunatic

I shoulda been killed

But sister fucked around and let me live

Now I developed a criminal behaviour

Fuck with me, and I’ll slay your ass

Beyond recognition, shit

Your dental records couldn’t prove your identity, bitch

I beg your pardon, on talking to borden

You’ll never find a mutherfucker, so save your milk cartons

(In A Mind of a lunatic)

Cross the line, your ass is mine

I don’t give a fuck if you’re 9 or 99

Blind, crippled, and crazy, don’t faze me

Your funky ass will be pushing up daisies

You wanna know what makes me click?

My psychiatrist said I got the mind of a lunatic

I ain’t got it all, so don’t fuck with me

Unless your ass wanna be made history

I’ll blow your mutherfucking house up

And if your wife and kids are inside, they’re fucked

I don’t give a damn who I slay

Don’t let me get a hold of some E&J

Cause when the shit hit the fan

I’ll stab your ass quicker than a Mexican

The nightmares I leave you with on the scene

(In A Mind of a lunatic)

Will make Freddy bitch ass look like a wet dream

This is fact, not fictional, son of a bitch

I got the mind of a lunatic

Перевод песни

Paranoïde, diep in het zweet zittend

Denken dat ik iemand moet neuken voor het einde van de week

De aanblik van bloed windt me op, schiet je in het hoofd

Ga zitten en zie hoe je doodbloedt

Ik hoor het geluid van je laatste adem

Had er niet moeten zijn, ik ging helemaal naar links

Je was op het verkeerde moment bij mij op de juiste plaats

Ik ben een psychopaat, in een minuut verlies ik mijn verdomde verstand

Rustig aan, terug naar de realiteit

Wees niet bang voor de dood, want ik weet dat het mij is beloofd

Knippert, ik krijg flitsen van Jason

Geef me een mes, een miljoen levens die ik heb verspild

De schaduw van de dood volgt me, het kan me geen fuck schelen

(In de geest van een gek)

Kut spelen Superman, je kont wordt ingepakt

Zet hem in een rechte jas, de man is ziek

Dit is wat er omgaat in de geest van een gek

Kijk door haar raam, nu is mijn lichaam warm

Ze is naakt, en ik ben een gluurder

Haar lichaam is mooi, dus ik denk aan verkrachting

Had haar gordijnen niet open moeten hebben, dus dat is haar lot

Ze verliet haar huis en greep de teef bij haar mond

Drugs haar weer in, sloeg haar op de bank

Haalde mijn mes tevoorschijn en zei: "Als je schreeuwt, snij ik je"

Opende haar benen en begon te neuken

Ze smeekte me haar niet te doden, dus gaf ik haar een roos

Vervolgens sneed ze haar keel door en zag haar trillen tot haar ogen dichtgingen

(In de geest van een gek)

Seks gehad met het lijk voordat ik haar verliet

En trok mijn naam op de muur als een helter skelter

Rennen naar onderdak is nooit in me opgekomen

Ik had een meter, een granaat en zelfs een negen

Bel 911 voor de teef

Maar de politie is niet shit

Wanneer ze neuken met een geest van een gek

Ik zit alleen in mijn vierhoekige kamer en staar naar kaarsen

Dromen van de mensen die ik heb ontmanteld

Ik sluit mijn ogen en in de cirkel

Verschijnt de beelden van klootzakken die ik heb vermoord

Flashbacks van lichamen die worden verkloot

Als ik eenmaal aanval, ben ik als een pit in een woede die gek wordt

Jongens gingen dood als ik vol zat met die frituur

Ik eb weg als ik high ben

Dus ik zeg 'fuck' en laat de kogels vliegen

(In de geest van een gek)

Zoals ik al eerder zei, Scarface is mijn identiteit

Een moordlustige maniak met zelfmoordneigingen

Ik ben op de gewelddadige tip, dus pak je grip

En teef, kom maar beter uitgerust, neem geen shit aan

Want hier komt een geest van een gek

Mijn meisje wordt mager, ze zit aan de coke

Dus ging ik naar het huis van haar moeder en sneed haar keel door

Haar oma stond daar, ze schreeuwde het uit

Toen ze naar de televisie reikte, legde ik het mes op oma's kont

Ging naar achteren en pakte een schop

Nu is oma op weg om de duivel te ontmoeten

Ik haalde mijn 38 tevoorschijn en richtte op de teef

Een agent zegt Freeze, klootzak!

Teef, zuig aan mijn lul

(De geest van een gek)

Ik zei: «Die muthafucker!»

als ik straalde

Er klikte iets in mijn hoofd, visioenen van lichamen in plastic

De geur van hagel in mensenvlees

Varkens sterven door schotwonden in de borst

Geen enkele sheriff neemt me mee op pad

Dark as fuck, en laat zijn pistolen ontploffen

Fuck dat, want ik ga niet dood

Dus ik herlaadde mijn Uzi en stak nog een bak aan

Ik werd er helemaal gek van

Een woedende psychotische vol van dat Angel's Dust

De politie had de plaats omsingeld

Op jacht naar een manier om eruit te komen - en ik heb het gevonden

Onschuldige omstanders zien hoe ik een voorbeeld stel

Ik heb er een gemaakt, "Laat me gaan, verdomme"

Schotvrij

Of al deze klootzakken die met mij meegaan»

(In een geest van een gek)

Plotseling werd de shit stil

Ik herinner me dat ik wakker werd in een asiel

Behandeld worden als een lastig kind

Mijn overhemd was helemaal bebloed en mijn beide polsen waren doorgesneden

Denk je dat dit moeilijk is?

Dit is niet zo hard als het wordt

Niet vertellen wat er wordt bedacht in de geest van een gek

5 januari 1969

Een verdomde dwaas is geboren met de geest van een gek

Ik zou vermoord moeten worden

Maar zus neukte rond en laat me leven

Nu heb ik crimineel gedrag ontwikkeld

Neuk met me, en ik sla je kont af

Voorbij herkenning, shit

Je gebitsgegevens konden je identiteit niet bewijzen, teef

Pardon, als ik met borden praat

Je zult nooit een klootzak vinden, dus bewaar je melkpakken

(In een geest van een gek)

Ga over de streep, je kont is van mij

Het kan me niet schelen of je 9 of 99 bent

Blind, kreupel en gek, maak me niet bang

Je funky kont zal madeliefjes opdringen

Wil je weten waar ik op klik?

Mijn psychiater zei dat ik de geest van een gek heb

Ik heb niet alles, dus rot niet met me op

Tenzij je kont geschiedenis wil schrijven

Ik blaas je verdomde huis op

En als je vrouw en kinderen binnen zijn, zijn ze de lul

Het kan me niet schelen wie ik dood

Laat me geen E&J te pakken krijgen

Want toen de shit de ventilator raakte

Ik steek je sneller in je kont dan een Mexicaan

De nachtmerries waarmee ik je op het toneel achterlaat

(In een geest van een gek)

Zal de kont van Freddy eruit laten zien als een natte droom

Dit is een feit, niet fictief, klootzak

Ik heb de geest van een gek

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt