Caperucita Roja - Mariachi México
С переводом

Caperucita Roja - Mariachi México

Альбом
Llego El Mariachi
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
171820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Caperucita Roja , artiest - Mariachi México met vertaling

Tekst van het liedje " Caperucita Roja "

Originele tekst met vertaling

Caperucita Roja

Mariachi México

Оригинальный текст

ul-go-in-neun seul-peun ne-ge him-deu-reot-deon ne-ge

To you who is crying, to you who went through an ordeal

ga-seum-eu-ro bul-leo-ju-neun neo-rwi-han no-rae

This is the song for you which I sing with my heart

hon-ja-ran saeng-ga-gi deul-ttae gap-ja-gi nun-mu-ri nal-ttae

When you feel you are alone, when the tears flow suddenly

When you feel there’s nobody beside you

a-mu-do neo-ui gyeo-te eop-da-go neu-kkil-ttae

Remember you’re not alone.

Though the world hurts you

gi-eok-ae hon-ja-ga a-nin-geol se-sang-i neul ra-peu-ge-hae-do

i-jen oe-ro-wo-do seul-peo-do ul-ji-neun-ma

Now don’t cry though you feel lonely and feel sad

ma-reop-si neol ran-a-jul-ge neo-ui yae-gil deu-reo-jul-ge

I’ll hug you without saying anything, I’ll listen to your story

do-ra-bwa nae-ga i-seul-ge ni-ga heul-lin-nun-mul mo-du da-kka-jul-ge

Look back.

I’ll be there.

I’ll wipe all your tears you dropped

neo-ui oe-ro-um-do

And your loneliness, too

jam-i o-ji-a-neun bam-e sseul-sseul-han bin bang-e

When the night you can’t sleep.

In your lonely and empty room

neo-ui yae-gil deu-reo-jul lu-gun-ga eop-seul-ttae

There’s no body who would listen to your story

sso-da-ji-neun bin-mul-cheo-reom him-deun-i-ri ne-ge ol-ttae

Like the pouring rain when the hard things come to you

pi-hal-got-do eop-si heum-ppeok neo-reul jeok-sil ttae

When you are dripping wet and there’s no space to avoid them

gi-eok-ae hon-ja-ga a-nin-geol se-sang-i neul ra-peu-ge-hae-do

Remember you’re not alone even though the world hurts you

i-jen oe-ro-wo-do seul-peo-do ul-ji-neun-ma

Now don’t cry though you feel lonely and feel sad

ma-reop-si neol ran-a-jul-ge neo-ui yae-gil deu-reo-jul-ge

I’ll hug you without saying anything, I’ll listen to your story

do-ra-bwa nae-ga i-seul-ge ni-ga heul-lin-nun-mul mo-du da-kka-jul-ge

Look back.

I’ll be there.

I’ll wipe all your tears you dropped

neo-ui oe-ro-um-do

And your loneliness, too

Перевод песни

ul-go-in-neun seul-peun ne-ge hem-deu-reot-deon ne-ge

Aan jou die huilt, aan jou die een beproeving heeft doorgemaakt

ga-seum-eu-ro bul-leo-ju-neun neo-rwi-han no-rae

Dit is het lied voor jou dat ik met mijn hart zing

hon-ja-ran saeng-ga-gi deul-ttae gap-ja-gi non-mu-ri nal-ttae

Wanneer je voelt dat je alleen bent, wanneer de tranen plotseling stromen

Als je voelt dat er niemand naast je is

a-mu-do neo-ui gyeo-te eop-da-go neu-kkil-ttae

Onthoud dat je niet de enige bent.

Hoewel de wereld je pijn doet

gi-eok-ae hon-ja-ga a-nin-geol se-sang-i neul ra-peu-ge-hae-do

i-jen oe-ro-wo-do seul-peo-do ul-ji-neun-ma

Huil nu niet ook al voel je je eenzaam en verdrietig

ma-reop-si neol liep-a-jul-ge neo-ui yae-gil deu-reo-jul-ge

Ik knuffel je zonder iets te zeggen, ik luister naar je verhaal

do-ra-bwa nae-ga i-seul-ge ni-ga heul-lin-nun-mul mo-du da-kka-jul-ge

Terug kijken.

Ik zal er zijn.

Ik zal al je tranen afvegen die je hebt laten vallen

neo-ui oe-ro-um-do

En jouw eenzaamheid ook

jam-i o-ji-a-neun bam-e sseul-sseul-han bin bang-e

Wanneer je 's nachts niet kunt slapen.

In je eenzame en lege kamer

neo-ui yae-gil deu-reo-jul lu-gun-ga eop-seul-ttae

Er is niemand die naar je verhaal zou luisteren

sso-da-ji-neun bin-mul-cheo-reom him-deun-i-ri ne-ge ol-ttae

Zoals de stromende regen wanneer de moeilijke dingen je overkomen

pi-hal-got-do eop-si heum-ppeok neo-reul jeok-sil ttae

Als je druipnat bent en er geen ruimte is om ze te vermijden

gi-eok-ae hon-ja-ga a-nin-geol se-sang-i neul ra-peu-ge-hae-do

Onthoud dat je niet alleen bent, ook al doet de wereld je pijn

i-jen oe-ro-wo-do seul-peo-do ul-ji-neun-ma

Huil nu niet ook al voel je je eenzaam en verdrietig

ma-reop-si neol liep-a-jul-ge neo-ui yae-gil deu-reo-jul-ge

Ik knuffel je zonder iets te zeggen, ik luister naar je verhaal

do-ra-bwa nae-ga i-seul-ge ni-ga heul-lin-nun-mul mo-du da-kka-jul-ge

Terug kijken.

Ik zal er zijn.

Ik zal al je tranen afvegen die je hebt laten vallen

neo-ui oe-ro-um-do

En jouw eenzaamheid ook

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt