
Hieronder staat de songtekst van het nummer Dear , artiest - Maria Mena met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maria Mena
I’ll always treasure the naïvety
Of the past we’ve shared.
Our bodies grew much faster than our minds,
But together we got good at stopping time.
My teen angst drove me to hurt myself,
And I made you watch;
Oh, the pain I must have caused,
But by staying around you saved my life (saved my life)
We were never meant to be lovers (ahh)
Just fellow late bloomers,
Who blossomed apart (ahh)
Who blossomed apart.
Watching my parents
Made me look for something destructive,
And there you were.
With all the characteristics of my mom;
Familiarity of home.
The geographic gap led to forced adulthood,
And your rage exposed.
I’m glad we left things when we did;
I doubt I’d survive another bloody nose (bloody nose)
We were never meant to be lovers (ahh)
We just mirrored each other’s self destructiveness (ahh)
Self destructiveness.
The spotlight burned in the room when we were together.
And we played our parts,
And I wore an imaginary TV screen,
So you never got to touch my heart (touch my heart)
We were never meant to be lovers (ahh)
Our egos fed off each other,
And died overweight (ahh)
And died overweight.
I thought I’d seen it all when you first walked in,
But you shut me up,
And challenged every wrong perception I’ve had of myself,
And you haven’t ever stopped.
Ik zal altijd de naïviteit koesteren
Van het verleden dat we hebben gedeeld.
Ons lichaam groeide veel sneller dan onze geest,
Maar samen zijn we goed geworden in het stoppen van de tijd.
Mijn tienerangst dreef me ertoe mezelf pijn te doen,
En ik heb je laten kijken;
Oh, de pijn die ik moet hebben veroorzaakt,
Maar door in de buurt te blijven, heb je mijn leven gered (mijn leven gered)
We waren nooit bedoeld om geliefden te zijn (ahh)
Gewoon mede laatbloeiers,
Wie bloeide uit elkaar (ahh)
Die uit elkaar bloeide.
Kijken naar mijn ouders
Deed me zoeken naar iets destructiefs,
En daar was je.
Met alle kenmerken van mijn moeder;
Bekendheid van thuis.
De geografische kloof leidde tot gedwongen volwassenheid,
En je woede bloot.
Ik ben blij dat we dingen hebben achtergelaten toen we dat deden;
Ik betwijfel of ik nog een bloedneus zou overleven (bloedneus)
We waren nooit bedoeld om geliefden te zijn (ahh)
We spiegelden gewoon elkaars zelfvernietiging (ahh)
Zelfvernietiging.
De spotlight brandde in de kamer toen we samen waren.
En we speelden onze rollen,
En ik droeg een denkbeeldig tv-scherm,
Dus je mag nooit mijn hart raken (raak mijn hart aan)
We waren nooit bedoeld om geliefden te zijn (ahh)
Onze ego's voedden zich met elkaar,
En stierf met overgewicht (ahh)
En stierf aan overgewicht.
Ik dacht dat ik alles had gezien toen je voor het eerst binnenkwam,
Maar je houdt me stil,
En betwistte elke verkeerde perceptie die ik van mezelf had,
En je bent nooit gestopt.
Hver gang vi møtes, Maria Mena • 2021
Hver gang vi møtes, Maria Mena • 2021
Hver gang vi møtes, Maria Mena • 2021
Hver gang vi møtes, Maria Mena • 2021
Hver gang vi møtes, Maria Mena • 2021
Karpe, Maria Mena • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt