Hieronder staat de songtekst van het nummer На каблучках , artiest - M.Hustler met vertaling
Originele tekst met vertaling
M.Hustler
Этот город видел всё
Напротив причала
Полегчало, полегчало
Давай начнём с начала
Читала, не отвечала
Полегчало, полегчало
Ты не из тех, я тоже тоже тоже тоже
Никак не надо
Если не до мурашек по коже
В кожаной куртке от тебя налегке
Тёмно-розовый свет в ярко-чёрных очках
Я встречаю рассвет, стоя на каблучках
Кричу, виня, люби, но не меня
Люби, но не меня, люби, но не меня
Тёмно-розовый свет в ярко-чёрных очках
Я встречаю рассвет, стоя на каблучках
Кричу, виня, люби, но не меня
Люби, но не меня, люби, но не меня
Это утро ни о чём тебя не спросило
Попустило, попустило
Я слабая твоя сила
Я вечно тебя бесила,
Попустило, попустило.
И никаких а может, может, может, может
Ты не такой, но ты забыл
Я не такая тоже
В кожаной куртке, от тебя налегке
Тёмно-розовый свет в ярко-чёрных очках
Я встречаю рассвет, стоя на каблучках
Кричу, виня, люби, но не меня
Люби, но не меня, люби, но не меня
Тёмно-розовый свет в ярко-чёрных очках
Я встречаю рассвет, стоя на каблучках
Кричу, виня, люби, но не меня
Но не меня, люби, но не меня
Но не меня
Но не меня
Но не меня
Deze stad heeft het allemaal gezien
Tegenover de pier
Het is makkelijker, het is makkelijker
Laten we bij het begin beginnen
Gelezen, niet geantwoord
Het is makkelijker, het is makkelijker
Jij bent er niet een van, ik ook
Niet nodig
Als het geen kippenvel is
In een leren jack van jou light
Donkerroze licht in een heldere zwarte bril
Ik ontmoet de dageraad, staande op hakken
Ik schreeuw, beschuldig, heb lief, maar ik niet
Hou van maar niet van mij Hou van maar niet van mij
Donkerroze licht in een heldere zwarte bril
Ik ontmoet de dageraad, staande op hakken
Ik schreeuw, geef de schuld, heb lief, maar ik niet
Hou van maar niet van mij Hou van maar niet van mij
Vanmorgen werd je niets gevraagd
Laat het gaan laat het gaan
Ik ben je zwakke kracht
Ik heb je altijd kwaad gemaakt
Het is weg, het is weg.
En nee misschien, misschien, misschien, misschien
Zo ben je niet, maar je bent het vergeten
zo ben ik ook niet
In een leren jas, licht op jou
Donkerroze licht in een heldere zwarte bril
Ik ontmoet de dageraad, staande op hakken
Ik schreeuw, beschuldig, heb lief, maar ik niet
Hou van maar niet van mij Hou van maar niet van mij
Donkerroze licht in een heldere zwarte bril
Ik ontmoet de dageraad, staande op hakken
Ik schreeuw, beschuldig, heb lief, maar ik niet
Maar ik niet, liefje, maar ik niet
Maar ik niet
Maar ik niet
Maar ik niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt