Hieronder staat de songtekst van het nummer Faghat Bekhatere Tou , artiest - Mansour met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mansour
Delam kasi ro nemikhad
I don’t want any body
Faghat be khatere to
Just because of you
Ghorure man rafte be bad
My self-respect is hurt
Faghat be khatere to
Just because of you
Ye ruz miam be jostojut
One day I will look for you
Faghat be khatere to
Just because of you
Eshgho mizaram pishe rut
I show you my love
Faghat be khatere to
Just because of you
Donia ro ashegh mikonam
I make the world fall in love
Faghat be khatere to
Just because of you
Gharghe shaghayegh mikonam
Make it full of corn poppy
Faghat be khatere to
Just because of you
Man shahre eshgho migzaram
I pass through love city
To ro ta ghese mibaram
I take you to story
Del ro be jade misporam
I go to a journey, come what may!
Setareharo mishmoram
Count the stars
Faghat be khatere to
Just because of you
Baraye eshghet jun midam
I give my life to reach to your love (you)
Manie divunegi ro be adama neshun midam
I show the meaning of insanity to human beings
Ta akhare donia miram
I go to the end of the world
Be didane khoda miram
I go to meet god
Miram be jange sarnevesht
I go to fight against my destiny
Barat misazam ye behesht
I make (the life) a heaven for you
Ghartibo bi neshun misham
I become strange and untraceable
Har chi bekhay hamun misham
I’ll become what you want
Miamo peidat mikonam
I’ll come to find you
Ye omr tamashat mikonam
To see you for a lifetime
Delam kasi ro nemikhad
Ik wil geen lichaam
Faghat be khatere to
Alleen vanwege jou
Ghorure man rafte slecht zijn
Mijn zelfrespect is gekwetst
Faghat be khatere to
Alleen vanwege jou
Ye ruz miam be jostojut
Op een dag zal ik je zoeken
Faghat be khatere to
Alleen vanwege jou
Eshgho mizaram pishe rut
Ik laat je mijn liefde zien
Faghat be khatere to
Alleen vanwege jou
Donia ro Ashegh mikonam
Ik laat de wereld verliefd worden
Faghat be khatere to
Alleen vanwege jou
Gharghe shaghayegh mikonam
Maak het vol met klaprozen
Faghat be khatere to
Alleen vanwege jou
Man Shahre eshgho migzaram
Ik passeer liefdesstad
Naar ghese mibaram
Ik neem je mee naar het verhaal
Del ro be jade misporam
Ik ga op reis, wat er ook gebeurt!
Setareharo mishmoram
Tel de sterren
Faghat be khatere to
Alleen vanwege jou
Baraye eshghet jun midam
Ik geef mijn leven om je liefde (jij) te bereiken
Manie divunegi ro be adama neshun midam
Ik laat de betekenis van waanzin aan mensen zien
Ta akhare donia miram
Ik ga naar het einde van de wereld
Wees didane khoda miram
Ik ga om god te ontmoeten
Miram be jange sarnevesht
Ik ga vechten tegen mijn lot
Barat misazam ye behesht
Ik maak (het leven) een hemel voor jou
Ghartibo bi neshun misham
Ik word vreemd en onvindbaar
Har chi bekhay hamun misham
Ik zal worden wat je wilt
Miamo peidat mikonam
Ik kom je zoeken
Ye omr tamashat mikonam
Om je een leven lang te zien
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt