
Hieronder staat de songtekst van het nummer Prefácio , artiest - Maneco met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maneco
Sabe o dia que eu nasci, gritei
De uma corda no pescoço sobrevivi, mas não sei se escapei
Seu sorriso eu não ouvi, calei
Não sei se eu componho o que senti, e se eu vivi o que não sei?
Estava em uma encolha, estourei minha bolha, pra morrer sufocado
Tipo um astronauta sem roupa
Essa é a ideia, que eu ponho em pauta, se o ar aqui me falta
Me encolho e viro pangeia
Não me tire do meu foco, ta meio cheio meu copo
Se eu quiser eu loto, canalha não me atrapalha, talvez pra tu de nada valha
Nem ajunta e nem espalha, minha vida é uma batalha
Eu afio minha navalha contra os meus medos
Ele me assusta mas na disputa, eu me concentro na minha luta
Eu não descanso, e nem tento, se tu duvida, me insulta
Sem solução, eu invento, sabe por que?
Porque eu não estou aqui pra perder tempo
De mim ela espera o mundo, do mundo eu espero a morte
Esse é meu meu artificio, vida difícil, talvez acorde
Vida passa como um míssil, no instrumento faço um acorde
Algumas vezes ainda me sinto forte, mesmo na rota de um precipício
De mim ela espera o mundo, do mundo eu espero a morte
Esse é meu meu artificio, vida difícil, talvez acorde
Vida passa como um míssil, no instrumento faço um acorde
Algumas vezes ainda me sinto forte, mesmo na rota de um precipício
Pulei esperando asas ter, no meu ser interior de rolê
Achei o obscuro e o prazer, sintético fazer o quê?
É o maior que posso, moço, eu torço pra não sentir remorso, coço
A cabeça tentando achar, um bom lugar, onde eu possa te encontrar
Deixa pra la, me viraram do avesso
Virei original, com as pedra de tropeço, construí o meu mural
Joga fora a tua mascara, se não nota não me quota
Prefiro a pela áspera, se esperança não ta morta
E a carapuça, não serve, situação ta ruça, prefere
Ferir quem não te fere, disfarça se tu consegue
Mas eu dou ultimo confere, na tua esfera, espera
Se eu te pegar mentindo, já era!
Experimenta que eu quero ver… Vai!
Cheguei no chão, não sinto dores, e os penhores
Já penhoraram o que eu tinha, então já era, a minha linha, mas antes disso
Ouvi um boato, de um desacato, no meu espaço
Espaço nave, que já não cabe, no universo, nem paralelo, abri o elo
Ele já tava me esperando do lado de fora, e disse «vambora», essa é a hora
Pelas parábolas perambulando, não via o meu contexto
E eu vou notando que o ensino de berço, não fiz um terço
Desobedeço, quem ta me amando, não sei por quanto, eu aguento
Seu sofrimento, te vi chorando, em meio ao vento, te acalento, te enganando
Weet je, de dag dat ik werd geboren, schreeuwde ik
Aan een touw om mijn nek heb ik het overleefd, maar ik weet niet of ik ontsnapt ben
Ik hoorde je glimlach niet, ik hield mijn mond
Ik weet niet of ik componeerde wat ik voelde, en of ik leefde wat ik niet weet?
Ik zat in een krimp, ik barstte mijn bubbel, om te stikken
Als een astronaut zonder kleren
Dit is het idee dat ik op de agenda zet als ik hier de lucht ontbreekt
Ik krimp ineen en word Pangaea
Leid me niet af van mijn focus, mijn glas is half vol
Als ik wil, doe ik het, schurk stoort me niet, misschien is het waardeloos voor jou
Het verzamelt noch verstrooit, mijn leven is een strijd
Ik slijp mijn scheermes tegen mijn angsten in
Hij maakt me bang, maar in het geschil concentreer ik me op mijn gevecht
Ik rust niet, en ik probeer niet eens, als je twijfelt, me te beledigen
Zonder oplossing verzin ik, weet je waarom?
Omdat ik hier niet ben om tijd te verspillen
Van mij verwacht zij de wereld, van de wereld verwacht ik de dood
Dit is mijn kunstgreep, hard leven, misschien wakker worden
Het leven gaat als een raket voorbij, in het instrument maak ik een akkoord
Soms voel ik me nog steeds sterk, zelfs op een klif
Van mij verwacht zij de wereld, van de wereld verwacht ik de dood
Dit is mijn kunstgreep, hard leven, misschien wakker worden
Het leven gaat als een raket voorbij, in het instrument maak ik een akkoord
Soms voel ik me nog steeds sterk, zelfs op een klif
Ik sprong in de hoop vleugels te hebben, in mijn binnenste op een achtbaan
Ik vond het obscuur en plezierig, synthetisch om wat te doen?
Het is zo groot als ik kan, jongen, ik hoop dat ik geen wroeging voel, ik jeuk
Mijn hoofd probeert een goede plek te vinden waar ik jou kan vinden
Maakt niet uit, ze keerden me binnenstebuiten
Ik werd origineel, met de struikelblokken bouwde ik mijn muurschildering
Gooi je masker weg, als je het niet opmerkt, citeer me dan niet
Ik geef de voorkeur aan een ruwe huid, als de hoop niet dood is
En de kap, die werkt niet, een krappe situatie, die heeft liever
Doe degenen pijn die je geen pijn doen, vermom je als je kunt
Maar ik geef de laatste cheque, in jouw sfeer, wacht
Als ik je betrap op liegen, is het voorbij!
Probeer het, ik wil het zien... Gaan!
Ik landde op de grond, ik voel geen pijn, en de pionnen
Ze hebben al verpand wat ik had, dus dat was het, mijn lijn, maar daarvoor
Ik hoorde een gerucht van minachting in mijn ruimte
Ruimteschip, dat niet meer past, in het universum, noch parallel, ik opende de link
Hij wachtte me buiten al op, en hij zei «laten we gaan», dit is het moment
Door de gelijkenissen die ronddwaalden, zag ik mijn context niet
En ik merk dat wiegonderwijs, ik heb geen derde gedaan
Ik gehoorzaam niet, wie houdt van mij, ik weet niet voor hoeveel, ik kan het aan
Je lijden, ik zag je huilen, midden in de wind, ik troost je, bedrieg je
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt