Hieronder staat de songtekst van het nummer За карасей и за бычков , artiest - Маленькая Я met vertaling
Originele tekst met vertaling
Маленькая Я
Мы как-то с Алкой зарулили на рыбалку
Не понимая в этом деле не фига
Две новых удочки, подсак, — ёлки-моталки,
Вокруг да около крутые берега
И шоб себя не обнаружить между рыбой
Мы между делом осушили пузырек.
Упала Алла моя в воду, словно глыба
Ловила я ее, хороший был денек.
Крючок — червячок, пусть клюнет бычок
Хоть через часок, хоть через глоток
Крючок — червячок, в душе уголек (огонек)
И вообщем — то жизнь удалась.
Пошли дела, рыбалка стала полным ходом
Не успевала Алка бегать в магазин
Тащился медленно буксир за пароходом
А мы мечтали, шо прикупим лимузин
И шоб себя не обнаружить между рыбой
Мы после третьей завернули удила
И мы бы рыбы наловить ещё смогли бы,
Но не смогли блин, вот такие вот дела.
Мы как-то с Алкой зарулили на рыбалку
Не понимая в этом деле не фига
Сказала Алка мне: «Да ну её к моталкам,
За карасей и за бычков махнём до дна!»
Alka en ik taxieden ooit op een visreis
In dit geval niet begrijpend, geen fig
Twee nieuwe hengels, een schepnet, - Kerstbomen, winders,
Rond en rond zijn steile oevers
En Schaub om jezelf niet tussen de vissen te vinden
We hebben de flacon tussendoor leeggemaakt.
Mijn Alla viel als een blok in het water
Ik heb haar gepakt, het was een goede dag.
Haak - worm, laat de stier pikken
Hoewel in een uur, zelfs in een slok
Haak - worm, kolen in de ziel (licht)
En in het algemeen - toen was het leven goed.
Dingen zijn weg, vissen is in volle gang geworden
Alka had geen tijd om naar de winkel te rennen
Een sleepboot sleepte langzaam achter de stoomboot
En we droomden dat we een limousine zouden kopen
En Schaub om jezelf niet tussen de vissen te vinden
We hebben het bit na de derde ingepakt
En we konden nog steeds vis vangen,
Maar verdomme, ze konden niet, zo zijn de dingen.
Alka en ik taxieden ooit op een visreis
In dit geval niet begrijpend, geen fig
Alka zei tegen mij: "Ja, nou, tegen de winders,
Voor crucians en bulls zullen we naar de bodem zwaaien!”
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt