За карасей и за бычков - Маленькая Я
С переводом

За карасей и за бычков - Маленькая Я

Альбом
Неприкаянная
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
173870

Hieronder staat de songtekst van het nummer За карасей и за бычков , artiest - Маленькая Я met vertaling

Tekst van het liedje " За карасей и за бычков "

Originele tekst met vertaling

За карасей и за бычков

Маленькая Я

Оригинальный текст

Мы как-то с Алкой зарулили на рыбалку

Не понимая в этом деле не фига

Две новых удочки, подсак, — ёлки-моталки,

Вокруг да около крутые берега

И шоб себя не обнаружить между рыбой

Мы между делом осушили пузырек.

Упала Алла моя в воду, словно глыба

Ловила я ее, хороший был денек.

Крючок — червячок, пусть клюнет бычок

Хоть через часок, хоть через глоток

Крючок — червячок, в душе уголек (огонек)

И вообщем — то жизнь удалась.

Пошли дела, рыбалка стала полным ходом

Не успевала Алка бегать в магазин

Тащился медленно буксир за пароходом

А мы мечтали, шо прикупим лимузин

И шоб себя не обнаружить между рыбой

Мы после третьей завернули удила

И мы бы рыбы наловить ещё смогли бы,

Но не смогли блин, вот такие вот дела.

Мы как-то с Алкой зарулили на рыбалку

Не понимая в этом деле не фига

Сказала Алка мне: «Да ну её к моталкам,

За карасей и за бычков махнём до дна!»

Перевод песни

Alka en ik taxieden ooit op een visreis

In dit geval niet begrijpend, geen fig

Twee nieuwe hengels, een schepnet, - Kerstbomen, winders,

Rond en rond zijn steile oevers

En Schaub om jezelf niet tussen de vissen te vinden

We hebben de flacon tussendoor leeggemaakt.

Mijn Alla viel als een blok in het water

Ik heb haar gepakt, het was een goede dag.

Haak - worm, laat de stier pikken

Hoewel in een uur, zelfs in een slok

Haak - worm, kolen in de ziel (licht)

En in het algemeen - toen was het leven goed.

Dingen zijn weg, vissen is in volle gang geworden

Alka had geen tijd om naar de winkel te rennen

Een sleepboot sleepte langzaam achter de stoomboot

En we droomden dat we een limousine zouden kopen

En Schaub om jezelf niet tussen de vissen te vinden

We hebben het bit na de derde ingepakt

En we konden nog steeds vis vangen,

Maar verdomme, ze konden niet, zo zijn de dingen.

Alka en ik taxieden ooit op een visreis

In dit geval niet begrijpend, geen fig

Alka zei tegen mij: "Ja, nou, tegen de winders,

Voor crucians en bulls zullen we naar de bodem zwaaien!”

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt