
Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Linge Sèche Au Vent , artiest - Makali met vertaling
Originele tekst met vertaling
Makali
Le linge sèche au vent
Maman m’appelle
Tête baissée, pieds devant
Je cours vers elle.
Elle a passé sa main
dans mes cheveux
Un conte sans unifin
d’un genre heureux
Elle a passé ses mains
sur mon visage
mais mes yeux filaient au loin:
le paysage.
j'étais bien trop sérieux
pour etre sage
et je
comprenais déjà toutes les images
J'étais bien trop peureux
mais j’envisage
désormais d'éclairicir
tout mon attelage
remplacer le torchis
par du carrelage
et la tole froissée aussi
oui j’envisage
Mais mes yeux brillaient un peu
brillaient beaucoup.
Lorsqu’on me soufflait d'être vieux
je riais surtout.
mon père et son sourire
quand je m’endors
me laisse le souvenir d’une dent en or.
Mais la peste dans nos veines coule encore.
Il me semble certains on vous le dira en sont morts.
Les violons, les chiens galeux, le bruit dehors
ferait de nous des misereux de temple en or.
Etirés par le temps
ma cariole roule
à travers champs à travers foule
ennivre par les chants
ma carriere roule
à travers chants, à travers foule
mais cette liberté en cage,
on la mérite.
au point que les paturages,
j’y médite
l’histoire de quelques pages
on la mérite
tout comme l’idiot à son village
alors j’y médite
Mais mes yeux brillaient un peu
brillaient beaucoup
lorsqu’on me soufflait d'être vieux
je riais surtout
mon père et son sourire
quand je m’endors
me laisse le souvenir d’une dent en or.
Un jour je serai riche et vieux,
si je peux
Des pierres et des diamants tant que j’en veux
mais tant que ma cariole roule à travers champs à traverse foule,
je me soule en souriant.
mais mes yeux brillaient un peu
brillaient beaucoup
lorsqu’on me soufflait d'être vieux
je riais surtout
mon père et son sourire
quand je m’endors
me laisse le souvenir d’un sourire en or.
De was droogt in de wind
mama belt me
Hoofd naar beneden, voeten naar voren
Ik ren naar haar toe.
Ze gaf haar hand door
in mijn haar
Een verhaal zonder een Unifin
best wel blij
Ze ging met haar handen
op mijn gezicht
maar mijn ogen schoten weg:
het landschap.
Ik was veel te serieus
wijs zijn
en ik
heb alle foto's al begrepen
Ik was veel te bang
maar ik overweeg
nu ter verduidelijking
al mijn problemen
vervang cob
door tegels
en het verfrommelde laken ook
ja ik overweeg
Maar mijn ogen straalden een beetje
scheen veel.
Toen mij werd verteld dat ik oud moest zijn
Ik was vooral aan het lachen.
mijn vader en zijn glimlach
als ik in slaap val
laat me achter met de herinnering aan een gouden tand.
Maar de plaag in onze aderen loopt nog steeds.
Het lijkt me dat sommige mensen je zullen vertellen dat je eraan bent gestorven.
De violen, de schurftige honden, het lawaai buiten
zou ons ellendig maken in een gouden tempel.
Uitgerekt door de tijd
mijn kar is aan het rollen
door velden door mensenmassa's
bedwelmd door liedjes
mijn carrière loopt
door liedjes, door menigten
maar deze gekooide vrijheid,
we verdienen het.
zozeer zelfs dat de weiden,
ik mediteer daar
het verhaal van een paar pagina's
we verdienen het
net als de idioot naar zijn dorp
dan mediteer ik erop
Maar mijn ogen straalden een beetje
scheen veel
toen me werd verteld dat ik oud moest zijn
Ik was vooral aan het lachen
mijn vader en zijn glimlach
als ik in slaap val
laat me achter met de herinnering aan een gouden tand.
Op een dag zal ik rijk en oud zijn,
als ik kan
Stenen en diamanten alles wat ik wil
maar zolang mijn kar door de velden door de menigte rolt,
Lachend word ik dronken.
maar mijn ogen straalden een beetje
scheen veel
toen me werd verteld dat ik oud moest zijn
Ik was vooral aan het lachen
mijn vader en zijn glimlach
als ik in slaap val
laat me achter met de herinnering aan een gouden glimlach.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt