Sretna - Mahdi
С переводом

Sretna - Mahdi

  • Jaar van uitgave: 2021
  • Taal: Bosnisch
  • Duur: 2:57

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sretna , artiest - Mahdi met vertaling

Tekst van het liedje " Sretna "

Originele tekst met vertaling

Sretna

Mahdi

Оригинальный текст

Kada kazaljke se poklope

Ti slobodno pozovi me

Usnama obnovi me

Ja to neću reći nikome

Poslije tebe dugo sam sâm

Raspadam se gram po gram

I opet bih sve da ti dam

Zar ne želiš da sam nasmijan?

Sretna da si barem ti na tren, bio bih sretan

Da ti mogu reći sve, a riječi nemam

Pred tobom sam nijem

Sve bih sada dao samo da te nasmijem

Sretna da si barem ti na tren, bio bih sretan

Da ti mogu reći sve, a riječi nemam

Pred tobom sam nijem

Sve bih sada dao samo da te nasmijem

A mi isti smo, isti, da li ti to znaš?

Bliski smo, bliski, kô istini laž

A ja sam sâm, prdugo sam sâm

Pa ja sanjam i sanjam da pored tebe sam

Dokl da čekam ja, dosta s inatima

Za mene sređena budi na vratima

Da li si shvatila, sve si mi naplatila

Minutama, satima, a još se nisi vratila

Sretna da si barem ti na tren, bio bih sretan

Da ti mogu reći sve, a riječi nemam

Pred tobom sam nijem

Sve bih sada dao samo da te nasmijem

Sretna da si barem ti na tren, bio bih sretan

Da ti mogu reći sve, a riječi nemam

Pred tobom sam nijem

Sve bih sada dao samo da te nasmijem

Dokle da čekam ja, dosta s inatima

Za mene sređena budi na vratima

Da li si shvatila, sve si mi naplatila

Minutama, satima, a još se nisi vratila

Sretna da si barem ti na tren, bio bih sretan

Da ti mogu reći sve, a riječi nemam

Pred tobom sam nijem

Sve bih sada dao samo da te nasmijem

Перевод песни

Wanneer de handen overeenkomen

U kunt mij gerust bellen

Herstel mij met uw lippen

Ik zal het aan niemand vertellen

Ik ben lang alleen geweest na jou

Ik breek gram voor gram af

En ik zou je alles opnieuw geven

Wil je niet dat ik lach?

Blij als je tenminste voor een moment was, zou ik blij zijn

Dat ik je alles kan vertellen, maar ik heb geen woorden

Ik ben stom voor jou

Ik zou nu alles geven om je aan het lachen te maken

Blij als je tenminste voor een moment was, zou ik blij zijn

Dat ik je alles kan vertellen, maar ik heb geen woorden

Ik ben stom voor jou

Ik zou nu alles geven om je aan het lachen te maken

En we zijn hetzelfde, hetzelfde, weet je dat?

We zijn dichtbij, dichtbij, als een leugen voor de waarheid

En ik ben alleen, ik ben al een hele tijd alleen

Nou, ik droom en ik droom dat ik naast je ben

Zolang ik wacht, genoeg met wrok

Voor mij, wees klaar bij de deur

Begrijp je dat je me alles in rekening hebt gebracht?

Minuten, uren, en je bent nog steeds niet teruggekomen

Blij als je tenminste voor een moment was, zou ik blij zijn

Dat ik je alles kan vertellen, maar ik heb geen woorden

Ik ben stom voor jou

Ik zou nu alles geven om je aan het lachen te maken

Blij als je tenminste voor een moment was, zou ik blij zijn

Dat ik je alles kan vertellen, maar ik heb geen woorden

Ik ben stom voor jou

Ik zou nu alles geven om je aan het lachen te maken

Hoe lang moet ik wachten, genoeg met wrok

Voor mij, wees klaar bij de deur

Begrijp je dat je me alles in rekening hebt gebracht?

Minuten, uren, en je bent nog steeds niet teruggekomen

Blij als je tenminste voor een moment was, zou ik blij zijn

Dat ik je alles kan vertellen, maar ik heb geen woorden

Ik ben stom voor jou

Ik zou nu alles geven om je aan het lachen te maken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt