More - Madonna
С переводом

More - Madonna

Альбом
I'm Breathless
Год
1990
Язык
`Engels`
Длительность
298930

Hieronder staat de songtekst van het nummer More , artiest - Madonna met vertaling

Tekst van het liedje " More "

Originele tekst met vertaling

More

Madonna

Оригинальный текст

Once upon a time I had plenty of nothing

Which was fine with me

Because I had rhythm, music, love

The sun, the stars and the moon above

Had the clear blue sky and the deep blue sea

That was when the best things in life were free

Then time went by and now I got plenty of plenty

Which is fine with me

'Cause I still got love, I still got rhythm

But look at what I got to go with 'em

«Who could ask for anything more?», I hear you query

Who would ask for anything more?

Well, let me tell you, dearie

Got my diamonds, got my yacht, got a guy I adore

I’m so happy with what I got, I want more!

Count your blessings, one, two, three

I just hate keeping score

Any number is fine with me

As long as it’s more

As long as it’s more!

I’m no mathematician, all I know is addition

I find counting a bore

Keep the number mounting, your accountant does the counting

(More! More!)

I got rhythm, music too, just as much as before

Got my guy and my sky of blue

Now, however, I own the view

More is better than nothing, true

But nothing’s better than more, more, more

Nothing’s better than more

One is fun, why not two?

And if you like two, you might as well have four

And if you like four, why not a few

Why not a slew

(More! More!)

If you’ve got a little, why not a lot?

Add and bit and it’ll get to be an oodle

Every jot and tittle adds to the pot

Soon you’ve got the kit as well as the caboodle

(More! More!)

Never say when, never stop at plenty

If it’s gonna rain, let it pour

Happy with ten, happier with twenty

If you like a penny, wouldn’t you like many much more?

Or does that sound too greedy?

That’s not greed, no, indeedy

That’s just stocking the store

Gotta fill your cupboard, remember Mother Hubbard

(More! More!)

Each possession you possess

Helps your spirits to soar

That’s what’s soothing about excess

Never settle for something less

Something’s better than nothing, yes!

But nothing’s better than more, more more

(Except all, all, all)

Except all, all, all

Except once you have it all (have it all)

You may find all else above (find all else above)

That though things are bliss,

There’s one thing you miss, and that’s

More!

More!

More!

More!

More!

More!

More!

More!

More!

Перевод песни

Er was eens veel van niets

Wat me goed beviel

Omdat ik ritme, muziek, liefde had

De zon, de sterren en de maan erboven

Had de heldere blauwe lucht en de diepblauwe zee

Toen waren de beste dingen in het leven gratis

Toen ging de tijd voorbij en nu heb ik er genoeg van

Wat goed is voor mij

Want ik heb nog steeds liefde, ik heb nog steeds ritme

Maar kijk eens wat ik met ze moet doen

«Wie kan er nog meer vragen?», hoor ik je vragen

Wie wil er nog meer?

Nou, laat me je vertellen, schat

Heb mijn diamanten, heb mijn jacht, heb een man die ik aanbid

Ik ben zo blij met wat ik heb, ik wil meer!

Tel je zegeningen, een, twee, drie

Ik heb er gewoon een hekel aan om de score bij te houden

Elk nummer vind ik goed

Zolang het meer is

Zolang het maar meer is!

Ik ben geen wiskundige, ik weet alleen maar toevoeging

Ik vind tellen een boring

Houd het aantal stijgend, uw boekhouder telt!

(Meer meer!)

Ik heb ritme, ook muziek, net zo veel als voorheen

Ik heb mijn man en mijn blauwe hemel

Nu ben ik echter eigenaar van het uitzicht

Meer is beter dan niets, dat klopt

Maar niets is beter dan meer, meer, meer

Niets is beter dan meer

Eén is leuk, waarom niet twee?

En als je van twee houdt, kun je er net zo goed vier hebben

En als je er vier leuk vindt, waarom dan niet een paar?

Waarom geen slew?

(Meer meer!)

Als je weinig hebt, waarom niet veel?

Voeg toe en bit en het wordt een hoop

Elke jota en tittel draagt ​​bij aan de pot

Binnenkort heb je zowel de kit als de caboodle

(Meer meer!)

Zeg nooit wanneer, stop nooit bij genoeg

Als het gaat regenen, laat het dan gieten

Blij met tien, gelukkiger met twintig

Als je van een cent houdt, zou je dan niet veel meer willen?

Of klinkt dat te hebzuchtig?

Dat is geen hebzucht, nee, inderdaad

Dat is gewoon de winkel vullen

Je moet je kast vullen, denk aan Moeder Hubbard

(Meer meer!)

Elk bezit dat je bezit

Helpt je geest te stijgen

Dat is wat rustgevend is aan overdaad

Neem nooit genoegen met iets minder

Iets is beter dan niets, ja!

Maar niets is beter dan meer, meer meer

(Behalve alles, alles, alles)

Behalve alles, alles, alles

Behalve als je alles hebt (alles hebt)

U kunt al het andere hierboven vinden (vind al het andere hierboven)

Dat hoewel de dingen gelukzalig zijn,

Er is één ding dat je mist, en dat is

Meer!

Meer!

Meer!

Meer!

Meer!

Meer!

Meer!

Meer!

Meer!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt