
Hieronder staat de songtekst van het nummer Chained , artiest - machineheart met vertaling
Originele tekst met vertaling
machineheart
I thought I could go without a warning, warning
And make it easy on you
Took one for the road and as I kissed you sleeping, I
I felt my heart rip in two
How long can we go on living in the way?
Problems, the only thing we ever made
So I left you there, just like an angel unaware
And I tried erasing you
I lit a fire through the way I’m living on
And the dark seems so lonely, it’s why
Believe me
I tried to run but my heart won’t let you go
And no matter how hard that I try
I am chained to your soul
I am chained to your soul
I am chained
Something had a hold on us, mmm
I didn’t want to give you up
Swore I wasn’t strong enough
And it’ll be the death of us
But the nights are getting cold and my arms, they wanna hold onto you
And I told myself «Be brave», but I cannot get your face out of my view, oh
I lit a fire through the way I’m living on
And the dark seems so lonely, it’s why
Believe me
I tried to run but my heart won’t let you go
And no matter how hard that I try
I am chained to your soul
I am chained to your soul
I am chained
I’ve been dreaming things I never thought that I would dream
I’ve been thinking things I told myself never to think
I’ve been saying things about you in my deepest sleep
I want you back, I want you back, I want you back
I lit a fire through the way I’m living on
And the dark seems so lonely, it’s why
Believe me
I tried to run but my heart won’t let you go
And no matter how hard that I try
I am chained to your soul
(I lit a fire through the way I’m living on)
I am chained to your soul
I am chained to your soul
I am chained to your soul
I am chained to your soul
I’ve been dreaming things I never thought that I would dream
I’ve been thinking things I told myself never to think
I’ve been saying things about you in my deepest sleep
I want you back, I want you back, I want you back
Ik dacht dat ik kon gaan zonder een waarschuwing, waarschuwing
En maak het je gemakkelijk
Nam er een voor onderweg en terwijl ik je slapend kuste, I
Ik voelde mijn hart in tweeën scheuren
Hoe lang kunnen we in de weg blijven leven?
Problemen, het enige dat we ooit hebben gemaakt
Dus ik liet je daar achter, net als een engel die zich niet bewust is
En ik heb geprobeerd je te wissen
Ik heb een vuur aangestoken door de manier waarop ik leef
En het donker lijkt zo eenzaam, daarom
Geloof me
Ik probeerde te rennen, maar mijn hart laat je niet gaan
En hoe hard ik ook probeer
Ik ben geketend aan je ziel
Ik ben geketend aan je ziel
Ik ben geketend
Iets had ons in zijn greep, mmm
Ik wilde je niet opgeven
Ik zwoer dat ik niet sterk genoeg was
En het zal de dood van ons zijn
Maar de nachten worden koud en mijn armen willen je vasthouden
En ik zei tegen mezelf "Wees dapper", maar ik kan je gezicht niet uit mijn zicht krijgen, oh
Ik heb een vuur aangestoken door de manier waarop ik leef
En het donker lijkt zo eenzaam, daarom
Geloof me
Ik probeerde te rennen, maar mijn hart laat je niet gaan
En hoe hard ik ook probeer
Ik ben geketend aan je ziel
Ik ben geketend aan je ziel
Ik ben geketend
Ik heb dingen gedroomd waarvan ik nooit had gedacht dat ik ze zou dromen
Ik heb dingen gedacht die ik tegen mezelf zei nooit te denken
Ik heb dingen over je gezegd in mijn diepste slaap
Ik wil je terug, ik wil je terug, ik wil je terug
Ik heb een vuur aangestoken door de manier waarop ik leef
En het donker lijkt zo eenzaam, daarom
Geloof me
Ik probeerde te rennen, maar mijn hart laat je niet gaan
En hoe hard ik ook probeer
Ik ben geketend aan je ziel
(Ik heb een vuur aangestoken door de manier waarop ik leef)
Ik ben geketend aan je ziel
Ik ben geketend aan je ziel
Ik ben geketend aan je ziel
Ik ben geketend aan je ziel
Ik heb dingen gedroomd waarvan ik nooit had gedacht dat ik ze zou dromen
Ik heb dingen gedacht die ik tegen mezelf zei nooit te denken
Ik heb dingen over je gezegd in mijn diepste slaap
Ik wil je terug, ik wil je terug, ik wil je terug
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt