Hieronder staat de songtekst van het nummer Dear Diary , artiest - M2M met vertaling
Originele tekst met vertaling
M2M
Dear Diary
Something good happened today
He finally called me by my name
I didn’t know how to behave
What to say or do
I was so confused
Dear Diary
I wanna talk to him again
But whenever he is with his friends
He keeps trying to pretend
But I already see
The way he feels for me
What can I do?
Tell me what can I say
When do I let him know I feel the same way?
How can my feelings be so hard to show when
I really want him to know
Dear Diary
He wrote some letters on his hand
It wasn’t hard to understand
I figured I’m part of his plans
But now I’m in his heart
I don’t know where to start
What can I do?
Tell me what can I say
When do I let him know I feel the same way?
How can my feelings be so hard to show when
I really want him to know
BRIDGE
You’re my secret hiding place
Where my private thoughts are safe
And just one look and he will see
What’s inside of me
What can I do?
Tell me what can I say
When do I let him know I feel the same way?
How can my feelings be so hard to show when
I really want him to know
What can I do?
Tell me what can I say
When do I let him know I feel the same way?
How can my feelings be so hard to show when
I really want him to know
Dear Diary
Dear Diary
Dear Diary
Dear Diary
lief Dagboek
Er is iets goeds gebeurd vandaag
Hij noemde me eindelijk bij mijn naam
Ik wist niet hoe ik me moest gedragen
Wat te zeggen of te doen?
Ik was zo in de war
lief Dagboek
Ik wil nog een keer met hem praten
Maar wanneer hij met zijn vrienden is
Hij blijft proberen te doen alsof
Maar ik zie het al
De manier waarop hij voor mij voelt
Wat kan ik doen?
Vertel me wat ik kan zeggen
Wanneer laat ik hem weten dat ik hetzelfde voel?
Hoe kunnen mijn gevoelens zo moeilijk zijn om te laten zien wanneer?
Ik wil echt dat hij het weet
lief Dagboek
Hij schreef wat brieven op zijn hand
Het was niet moeilijk te begrijpen
Ik dacht dat ik deel uitmaakte van zijn plannen
Maar nu zit ik in zijn hart
Ik weet niet waar ik moet beginnen
Wat kan ik doen?
Vertel me wat ik kan zeggen
Wanneer laat ik hem weten dat ik hetzelfde voel?
Hoe kunnen mijn gevoelens zo moeilijk zijn om te laten zien wanneer?
Ik wil echt dat hij het weet
BRUG
Jij bent mijn geheime schuilplaats
Waar mijn privégedachten veilig zijn
En slechts één blik en hij zal het zien
Wat zit er in mij?
Wat kan ik doen?
Vertel me wat ik kan zeggen
Wanneer laat ik hem weten dat ik hetzelfde voel?
Hoe kunnen mijn gevoelens zo moeilijk zijn om te laten zien wanneer?
Ik wil echt dat hij het weet
Wat kan ik doen?
Vertel me wat ik kan zeggen
Wanneer laat ik hem weten dat ik hetzelfde voel?
Hoe kunnen mijn gevoelens zo moeilijk zijn om te laten zien wanneer?
Ik wil echt dat hij het weet
lief Dagboek
lief Dagboek
lief Dagboek
lief Dagboek
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt