Hieronder staat de songtekst van het nummer Slate , artiest - Lux met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lux
Orizzonti che tu non sfiori mai
mentre io ci vorrei dormire.
Chiusi a casa tua, nave senza prua,
dove sai che non salperai.
L’orologio che ferma il tempo e te,
mentre io bacio le catene,
fa sperare me, in fondo il tempo c’e'
e mi accontento di volerti bene.
Ma si, le tue ali riaprirai
la notte e' gia' piu' chiara,
poi come un’aquila vedrai
dall’alto la frontiera.
E noi, vinceremo falsi eroi,
i mostri e le paure,
puoi costruire quel che vuoi
se hai mani piu' sicure.
Dentro al tuo caffe', sciogli pure me,
muoio io e l’indifferenza,
comunque non vorrei bagnare gli occhi tuoi
e mi accontento di aver pazienza.
Si, le tue ali riaprirai,
la notte e' gia' piu' chiara.
Poi come un’aquila vedrai
dall’alto la frontiera.
E noi vinceremo falsi eroi,
i mostri e le paure,
puoi costruire quel che vuoi,
se hai mani piu' sicure
Horizonten die je nooit aanraakt
terwijl ik daar zou willen slapen.
Opgesloten in je huis, schip zonder boeg,
waar je weet dat je niet zult zeilen.
De klok die de tijd stopt en jij,
terwijl ik de kettingen kus,
maakt me hoop, er is tenslotte tijd
en ik ben blij dat ik van je hou.
Maar ja, je vleugels gaan weer open
de nacht is al helderder,
dan zul je zien als een adelaar
de grens van bovenaf.
En wij, we zullen valse helden winnen,
monsters en angsten,
je kunt bouwen wat je wilt
als je veiligere handen hebt.
In je koffie, smelt mij ook,
Ik sterf en onverschilligheid,
hoe dan ook, ik zou je ogen niet nat willen maken
en ik ben tevreden met geduld hebben.
Ja, je vleugels gaan weer open,
de nacht is al helderder.
Dan zul je zien als een adelaar
de grens van bovenaf.
En we zullen valse helden winnen,
monsters en angsten,
je kunt bouwen wat je wilt,
als je veiligere handen hebt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt