Tribe - Lupercalia

Tribe - Lupercalia

  • Jaar van uitgave: 2014
  • Taal: Latijns
  • Duur: 5:46

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tribe , artiest - Lupercalia met vertaling

Tekst van het liedje " Tribe "

Originele tekst met vertaling

Tribe

Lupercalia

Originele tekst

''Ultimus amor stultus,

sapiens carmen…''

Luporum est multitudo (maxime) purorum

regnum, cantus.

Sincerum sodalicium… vetustum, sed sincerum,

quod semper senes sentiunt.

Imagines,

Terrestris tumor.

Nix numquam recondita… condiebat!

Odore vesper imbuebat

et

nox involvebat.

Sublimis delineatur carmen,

tenerum est et tortuosum:

''Meandro'' lacus.

Agrestes sartagines et res

invertitae sapius mentibus

parum eruditae

sed acutissimae.

Nemo deducet

in disputationem neminem,

radix est doctrina,

intelligentia: simulatus animi motus.

Valet musica et ars etiam,

Notio est aesthetica concepta numquam

Non commutantur suaves odores

et rugae deinde

sulci sunt magnifici,

(pergrati sulci)

Tempus…

Eum ut Narcissus submergi sinamus,

in ratione nostra adventus non vivit.

Fortasse imitanda cyclica lumina sint.

''…Ultimo amore sciocco,

saggio madrigale…''

Liedvertaling

"De laatste dwaze liefde,

wijs liedje...''

Een wolvenpopulatie is (meestal) zuiver

koninkrijk, lied

Oprechte vriendschap ... oud maar oprecht

wat oude mannen altijd voelen.

afbeeldingen,

Zwelling van de aarde.

De sneeuw heeft zich nooit verborgen... het was gekruid!

De geur drong de avond door

en

de nacht was omhullend.

Laat het gedicht in sublieme termen worden beschreven,

het is zacht en kronkelig:

"Meander" meer.

Wilde pannen en zo

omgekeerde wijzere geesten

weinig geschoold

maar heel acuut.

Niemand zal leiden

niemand in geschil,

de wortel is leer

intelligentie: gesimuleerde emoties.

Muziek en kunst zijn ook goed.

Het is een esthetisch concept dat nooit is bedacht

Zoete geuren worden niet uitgewisseld

en dan rimpels

de groeven zijn prachtig

(dankbare groeven)

Tijd…

Laten we hem laten zinken als Narcissus,

Hij leeft niet in ons systeem van advent.

Misschien zijn de cyclische lichten te imiteren.

"...Ik ken de laatste liefde,

saggio madrigaal...''

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt