New Slang - Luke Sital-Singh
С переводом

New Slang - Luke Sital-Singh

Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
198470

Hieronder staat de songtekst van het nummer New Slang , artiest - Luke Sital-Singh met vertaling

Tekst van het liedje " New Slang "

Originele tekst met vertaling

New Slang

Luke Sital-Singh

Оригинальный текст

gold teeth and a curse for this town were all in my mouth

only, i don’t know how they got out, dear

turn me back into the pet i was when we met

i was happier then with no mind-set

and if you’d 'a took to me like

a gull takes to the wind

well, i’d 'a jumped from my tree

and i’d a danced like the king of the eyesores

and the rest of our lives would 'a fared well

new slang when you notice the stripes, the dirt in your fries

hope it’s right when you die, old and bony

dawn breaks like a bull through the hall

never should of called

but my heads to the wall and i’m lonely

and if you’d 'a took to me like

a gull takes to the wind

well, i’d 'a jumped from my tree

and i’d a danced like the king of the eyesores

and the rest of our lives would 'a fared well

god speed all the bakers at dawn may they all cut their thumbs,

and bleed into the buns 'till they melt away

i’m looking in on the good life i might be doomed never to find

without a trust or flaming fields am i too dumb too refine?

and if you’d 'a took to me like

well i’d a danced like the queen of the eyesores

and the rest of our lives would 'a fared well

Перевод песни

gouden tanden en een vloek voor deze stad waren allemaal in mijn mond

alleen, ik weet niet hoe ze eruit zijn gekomen, schat

verander me weer in het huisdier dat ik was toen we elkaar ontmoetten

ik was toen gelukkiger zonder mentaliteit

en als je 'a nam to me like'

een meeuw gaat tegen de wind in

nou, ik was uit mijn boom gesprongen

en ik danste als de koning van de doorn in het oog

en de rest van ons leven zou 'goed vergaan'

nieuw jargon als je de strepen ziet, het vuil in je friet

hoop dat het goed is als je sterft, oud en benig

de dageraad breekt als een stier door de hal

had nooit moeten bellen

maar mijn hoofd tegen de muur en ik ben eenzaam

en als je 'a nam to me like'

een meeuw gaat tegen de wind in

nou, ik was uit mijn boom gesprongen

en ik danste als de koning van de doorn in het oog

en de rest van ons leven zou 'goed vergaan'

god snelheid alle bakkers bij het ochtendgloren mogen ze allemaal in hun duimen snijden,

en bloeden in de broodjes tot ze wegsmelten

ik kijk in op het goede leven dat ik misschien gedoemd ben nooit te vinden

zonder een vertrouwen of vlammende velden ben ik te dom om te verfijnen?

en als je 'a nam to me like'

nou, ik had gedanst als de koningin van de doorn in het oog

en de rest van ons leven zou 'goed vergaan'

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt