
Hieronder staat de songtekst van het nummer CALL ME BACK , artiest - Luke Christopher met vertaling
Originele tekst met vertaling
Luke Christopher
Drop down to my knees with time to meditate
Shit, I’ve been to hell and back for heaven’s sake
I’ma keep on rising 'til I levitate
And my real life and my fantasy can’t separate
They like, «You 'bout to blow», I’m like, «Bruh, you don’t even know»
They like, «What's it like on the top?», I’m like, «Trust me, I’ll let you know»
It was so long ago, uh, I might have been five or six
When I knew I was born for this
That doesn’t change that on these long nights, I’ve been feeling alone, babe
Sorry if I’m blowing up your phone, babe
I don’t mean to do it to you
Please just call me back
'Cause on these long nights, I’ve been feeling alone, babe
Sorry if I’m blowing up your phone, babe
I don’t wanna to do it to you
Please just call me back
This life gets lonely when you calling it hard
Setting yourself apart, there’s nobody to talk to
This life gets lonely when you calling it hard
Setting yourself apart, there’s nobody to talk to
Yeah, tripping, you can tell I’ve been sipping
You can tell I’ve been overthinking it, overdrinking it, tripping
Things I said I was gonna do, but I never did 'cause I was slipping
It doesn’t mean that I failed you, I’m just getting more aware boo
Cause I-I, I don’t got no time for the past (For the past)
Future that I’m building’s gonna last (Gonna last)
It doesn’t mean that I failed you, I’m just getting more aware boo
Why they staring, watch like a scarecrow?
On these long nights, I’ve been feeling alone, babe
Sorry if I’m blowing up your phone, babe
I don’t mean to do it to you
Please just call me back
'Cause on these long nights, I’ve been feeling alone, babe
Sorry if I’m blowing up your phone, babe
I don’t wanna to do it to you
Please just call me back
Yeah-ye, yeah-ye, yeah-ye, yeah-yey
Yeah-ye, yeah yeah, yeah-ye, yeah
Yeah-ye, yeah-ye, yeah-yey, yeah-ye
Eh-yeah, yeah-ye, yeah
All the time, this is on my mind
Ain’t got no one to talk to, ain’t got no one to talk
I swear all the time, this shit is on my mind
Ain’t got no one to talk to, ain’t got no one to talk
Ga op mijn knieën zitten met tijd om te mediteren
Shit, ik ben in hemelsnaam naar de hel en terug geweest
Ik blijf stijgen tot ik zweef
En mijn echte leven en mijn fantasie kunnen niet scheiden
Ze houden van, "Je staat op het punt te blazen", ik heb zoiets van "Bruh, je weet het niet eens"
Ze houden van, «Hoe is het aan de bovenkant?», ik heb zoiets van, «Vertrouw me, ik zal het je laten weten»
Het was zo lang geleden, uh, ik had vijf of zes kunnen zijn
Toen ik wist dat ik hiervoor was geboren
Dat verandert niets aan die lange nachten, ik voelde me alleen, schat
Sorry als ik je telefoon opblaas, schat
Ik wil het je niet aandoen
Bel me alsjeblieft terug
Want op deze lange nachten, heb ik me alleen gevoeld, schat
Sorry als ik je telefoon opblaas, schat
Ik wil het je niet aandoen
Bel me alsjeblieft terug
Dit leven wordt eenzaam als je het moeilijk vindt
Jezelf onderscheiden, er is niemand om mee te praten
Dit leven wordt eenzaam als je het moeilijk vindt
Jezelf onderscheiden, er is niemand om mee te praten
Ja, struikelen, je kunt zien dat ik aan het nippen ben
Je kunt zien dat ik erover heb nagedacht, te veel gedronken, gestruikeld
Dingen die ik zei dat ik zou doen, maar die ik nooit deed omdat ik uitgleed
Het betekent niet dat ik je in de steek heb gelaten, ik word me er alleen meer van bewust boe
Want ik-ik, ik heb geen tijd voor het verleden (voor het verleden)
De toekomst die ik aan het bouwen ben, gaat lang mee
Het betekent niet dat ik je in de steek heb gelaten, ik word me er alleen meer van bewust boe
Waarom staren ze, kijken ze als een vogelverschrikker?
Op deze lange nachten voelde ik me alleen, schat
Sorry als ik je telefoon opblaas, schat
Ik wil het je niet aandoen
Bel me alsjeblieft terug
Want op deze lange nachten, heb ik me alleen gevoeld, schat
Sorry als ik je telefoon opblaas, schat
Ik wil het je niet aandoen
Bel me alsjeblieft terug
Yeah-ye, yeah-ye, yeah-ye, yeah-yey
Ja-ja, ja ja, ja-ja, ja
Ja-ja, ja-ja, ja-ja, ja-ja
Eh-ja, ja-ja, ja
Dit is altijd in mijn gedachten
Er is niemand om mee te praten, er is niemand om mee te praten
Ik zweer de hele tijd, deze shit is in mijn gedachten
Er is niemand om mee te praten, er is niemand om mee te praten
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt