
Hieronder staat de songtekst van het nummer BIG HEADED , artiest - Luke Christopher met vertaling
Originele tekst met vertaling
Luke Christopher
All odds in our favor, we’re like the Titanic
Our music is major, happy, and romantic
Our hearts are on fire, we’re full of desire
But we’re still alone, yeah
We’re not even built for love, I’m convinced
All I see is blurry lights when I squint
I might be a sinner, but I’m not alone
Sunshine and shadows I drag along
little be smart
All these critics are these people, just destroyin'
We put our bodies on the line for freedom
While they just watching from the bleachers, feet up
You let people comment on your life like it’s a show
You post a picture on the site, you let 'em joke
You try and pay that shit no mind, but can’t control
The way it makes you feel inside like you 'bout to choke
If you don’t let it all affect you, they call you up
If you get fed up and you check 'em, it’s unprovoked
Blows comin' from my chest like I love to smoke
Fuck it, y’all want the truth or y’all want a show?
Well, figure I’m just the one that’s gonna give ya both
Caught up in a landslide, you could lose your damn mind, I
I ain’t on a tantrum, babe, this your anthem
You gon' have to sing it 'til your eyes go wide
Talkin' 'bout people in the comments go, «Blah blah blah» (All this time,
all alone)
Get you in the heart of the crack, crack, crack (On the phone like the Bible)
You could be searchin' but you’ll never find love (All this time, all alone)
Reachin' for the stars but you never line up (On the phone like the Bible)
I think that we’re taking this way too heavy (All this time, all alone)
Maybe we should be a little more big-headed (On the phone like the Bible)
(All this time, all alone, on the phone like the Bible)
I spent all this time all alone, on the phone
Read it like the Bible
When I get home, lay down, grow old
And I tried to think of things
Eyes don’t blink
Is it real, this?
Is it even real?
We’re not even built for love, I’m convinced
All I see is blurry lights when I squint
I might be a sinner, but I’m not alone
Sunshine and shadows I drag along
You, are you a phantom or are you real?
Are you a dream or just a pill that I’ve been taking?
I swear that I’ve mistaken this before
(You, are you a phantom or are you real?)
(Are you a dream or just a pill that I’ve been taking?)
(I swear that I’ve mistaken this before)
Alle kansen in ons voordeel, we zijn als de Titanic
Onze muziek is groots, vrolijk en romantisch
Onze harten staan in vuur en vlam, we zijn vol verlangen
Maar we zijn nog steeds alleen, yeah
We zijn niet eens gebouwd voor liefde, daar ben ik van overtuigd
Ik zie alleen wazige lichten als ik tuur
Ik ben misschien een zondaar, maar ik ben niet de enige
Zonneschijn en schaduwen sleep ik mee
beetje slim zijn
Al deze critici zijn deze mensen, gewoon vernietigen
We zetten ons lichaam op het spel voor vrijheid
Terwijl ze gewoon toekijken vanaf de tribunes, voeten omhoog
Je laat mensen reageren op je leven alsof het een show is
Je plaatst een foto op de site, je laat ze grappen
Je probeert die shit niet te betalen, maar je hebt er geen controle over
De manier waarop je je van binnen voelt alsof je op het punt staat te stikken
Als je je er niet door laat beïnvloeden, bellen ze je op
Als je het zat wordt en je controleert ze, dan is dat niet uitgelokt
Er komen klappen uit mijn borst alsof ik graag rook
Fuck it, willen jullie allemaal de waarheid of willen jullie allemaal een show?
Nou, ik denk dat ik degene ben die jullie allebei zal geven
Gevangen in een aardverschuiving, je zou je verstand kunnen verliezen, ik
Ik heb geen driftbui, schat, dit is jouw volkslied
Je moet het zingen tot je ogen groot worden
Praten over mensen in de reacties gaan, "Blah blah blah" (Al die tijd,
helemaal alleen)
Krijg je in het hart van de crack, crack, crack (aan de telefoon zoals de Bijbel)
Je zou kunnen zoeken, maar je zult nooit liefde vinden (Al die tijd, helemaal alleen)
Reik naar de sterren, maar je staat nooit in de rij (aan de telefoon zoals de Bijbel)
Ik denk dat we het veel te zwaar nemen (Al die tijd, helemaal alleen)
Misschien moeten we een beetje koppiger zijn (aan de telefoon zoals de Bijbel)
(Al die tijd, helemaal alleen, aan de telefoon zoals de Bijbel)
Ik heb al die tijd alleen aan de telefoon doorgebracht
Lees het als de Bijbel
Als ik thuiskom, ga liggen, word oud
En ik probeerde aan dingen te denken
Ogen knipperen niet
Is het echt, dit?
Is het zelfs echt?
We zijn niet eens gebouwd voor liefde, daar ben ik van overtuigd
Ik zie alleen wazige lichten als ik tuur
Ik ben misschien een zondaar, maar ik ben niet de enige
Zonneschijn en schaduwen sleep ik mee
Jij, ben je een fantoom of ben je echt?
Ben je een droom of gewoon een pil die ik heb geslikt?
Ik zweer dat ik me dit eerder heb vergist
(Jij, ben je een fantoom of ben je echt?)
(Ben je een droom of gewoon een pil die ik heb geslikt?)
(Ik zweer dat ik me dit eerder heb vergist)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt