Hieronder staat de songtekst van het nummer Pipoca Contemporânea , artiest - Luiza Possi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Luiza Possi
Era noite de nunca mais te ver
Era noite de nem de te querer
Era para ser assim
Você indo embora ser triste pra mim
É quando a areia se espalha que eu penso em você
Porque o grão se separa sem se arrepender
Saudade só tem quem pensa o por quê
As coisas eram só noite antes de ser
Sou um deserto a me espalhar por qualquer coisa
Qualquer coisa nesse deserto que é te amar
Het was de nacht om je nooit meer te zien
Het was de nacht dat ik je niet wilde
het was zo bedoeld
Je vertrekt, wees verdrietig voor mij
Het is wanneer het zand wordt verspreid dat ik aan je denk
Omdat de korrel zich scheidt zonder berouw
Saudade heeft alleen degenen die denken waarom
Dingen waren net de avond ervoor
Ik ben een woestijn om over wat dan ook te verspreiden
Alles in deze woestijn om van je te houden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt