Hieronder staat de songtekst van het nummer Partire , artiest - Ludwig met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ludwig
Eh-Oh, eh-oh
E' arrivato Ludwig
Eh-Oh, eh-oh
Daje tutti
Ho scritto un pezzo che fa partire
Per una vacanza, primo prive a testa
E dopo dritto fino al mare (Let's go!)
Portami nel locale che non c'è (pa-pa)
Oggi faccio danni (Eh-oh)
Siamo tutti pazzi (Eh-oh)
Guardami negli occhi (Eh-oh) e poi dimmi che (Eh-oh)
Vuoi un pezzo che fa partire (Eh-oh, eh-oh)
Portami nel locale che non c'è (Eh-oh)
Giovane Peter Pan (Si)
Ma dentro il Razzmatazz
La spiaggia da qua sopra mi sembra più Cinecittà (Roma)
Bimbi sperduti in hotel
Tre-quattro stanze soltanto per me
Versa gin tonic qua in stanza, barman
Quanti ne vuoi?
Tre!
(Si!)
Salto la fila, piuttosto resto a riva
Una canzone, si, ma non mi cambierà (No, no)
Chissnefrega, somani è un’altra storia e non parlo di Instagram
Eh-oh, eh-oh
Lodewijk is gearriveerd
Eh-oh, eh-oh
Kom op iedereen
Ik heb een stuk geschreven dat aan de slag gaat
Voor een vakantie, voorgerecht per stuk
En daarna rechtstreeks naar de zee (Let's go!)
Breng me naar de club die er niet is (pa-pa)
Vandaag doe ik schade (Eh-oh)
We zijn allemaal gek
Kijk me in de ogen (Eh-oh) en vertel me dat dan (Eh-oh)
Je wilt een stuk dat begint (Eh-oh, eh-oh)
Breng me naar de club die er niet is (Eh-oh)
Jonge Peter Pan (Ja)
Maar binnen de Razzmatazz
Het strand van hierboven lijkt meer op Cinecittà (Rome) voor mij
Verloren kinderen in een hotel
Drie-vier kamers alleen voor mij
Schenk gin-tonic hier in je kamer, barman
Hoeveel wil je?
Drie!
(JEP!)
Ik sla de rij over, blijf liever aan de oever
Een lied, ja, maar het zal me niet veranderen (Nee, nee)
Wat maakt het uit, morgen is een ander verhaal en ik heb het niet over Instagram
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt