Hieronder staat de songtekst van het nummer Hard Times , artiest - Ludacris, 8Ball, MJG met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ludacris, 8Ball, MJG
I’m tryin to make it through these hard times
I’m tryin to make it through these hard times (hard, times)
I’m tryin to make it through these hard times
I’m tryin to make it through these hard times (hard, times)
I’m tryin to make it through these hard times
I’m tryin to make it through these hard times (hard, times)
Hard times (hard), hard times (hard)
You never know how much you miss a person, until they gone
Like to hear it?
Hear it go, I’m rehearsing, gotta sing my song
I know I’ve done some wrong, but I can’t get right
Cause life is like a big fight
I’m stickin-and-movin, tryin to get my shit right
My family’s been houndin me, friends they done turned against me
Kinda like they hearts was on a full tank, but now they empty
And they say I’ve changed, but like twins I’m just the same
It’s because of my job, mo' money mo' prob in this dirty game
This industry FUCKED UP
That’s right I said it, and it’s fake as ever
Keep real niggas around me, stay Space Age 4 Eva
Po-ppa never went and jumped the broom, never got that one degree
But if you looked down from heaven, you’d still be proud of me
Your son was DUI, but my momma made it by
I didn’t shed no tears when you left me
But the rest of the family cried
Trials and tribulations, ruined my concentration
Losin my patience, hard times for goodness sake’n
As this Valium slowly starts to kick in
Them subconcious, subliminal thoughts, start tickin
This whole world around me, diseased, and crumblin
Babies doin dope cause daddy did it right in front of them
Everybody wanna blame music for they bad kids
Sittin up in the court talkin 'bout Eminem made me do what I did
My own hard times rolled in like the fog
Try to think of others, but I can’t get past my own thoughts
My momma, in 1967, pickin cotton
While other blacks was gettin liberated, boycottin
My old man was a player, ain’t no hidin that
He started tootin then he graduated to smokin crack
I never saw him, never needed to see that muh’fucker
He left me and my mother stuck down here in this fuckin gutter
I tattoed it on my arm so I can’t forget it
It’s in my mind and my heart so I’m forever with it
A drum machine, the old fo'-track, and a pack of new tapes
In the middle of, 1988, in a corner cafe
We made beats, and hung with old heads, and stayed out late at night
Do talent shows, fo'-way split the dough, that was our way of life
My momma stayed, home full time so she could raise me
Knowin without a, household father, things could get crazy
Sometimes I listened, sometimes I thought I knew it all
But nevertheless, momma was with me through it all
I graduated out of nothin, not out of school, it was like
12, 13, 14 years I’m thinkin cool
I might as well, be focusin on me tryin to get paid
Usin these rhymes I’ve been writin since in the 7th grade
Our team played, and had physical sex with minimum wage
It was just like a piece of pussy
It fucked me long as I stayed
But still I prayed, Lord I’m tryin now please help me out the water
It can’t get no harder
Help me to get back up and get my shit tomorrow
Ik probeer deze moeilijke tijden door te komen
Ik probeer deze moeilijke tijden door te komen (moeilijke tijden)
Ik probeer deze moeilijke tijden door te komen
Ik probeer deze moeilijke tijden door te komen (moeilijke tijden)
Ik probeer deze moeilijke tijden door te komen
Ik probeer deze moeilijke tijden door te komen (moeilijke tijden)
Harde tijden (hard), moeilijke tijden (hard)
Je weet nooit hoeveel je iemand mist, totdat ze weg zijn
Wil je het horen?
Hoor het gaan, ik ben aan het repeteren, ik moet mijn lied zingen
Ik weet dat ik iets verkeerd heb gedaan, maar ik krijg het niet goed
Want het leven is als een groot gevecht
Ik blijf plakken en bewegen, probeer mijn shit goed te krijgen
Mijn familie heeft me achtervolgd, vrienden keerden zich tegen me
Een beetje alsof hun harten op een volle tank zaten, maar nu zijn ze leeg
En ze zeggen dat ik veranderd ben, maar als een tweeling ben ik gewoon hetzelfde
Het komt door mijn baan, mo' money mo' prob in dit vuile spel
Deze branche VERKLAARD
Dat klopt, ik zei het, en het is nep als altijd
Houd echte provence om me heen, blijf Space Age 4 Eva
Po-ppa ging nooit op de bezem springen, heeft nooit die ene graad gehaald
Maar als je vanuit de hemel naar beneden zou kijken, zou je nog steeds trots op me zijn
Uw zoon was DUI, maar mijn moeder heeft het gehaald door
Ik heb geen tranen vergoten toen je me verliet
Maar de rest van de familie huilde
Beproevingen en beproevingen hebben mijn concentratie verpest
Mijn geduld verliezen, moeilijke tijden in godsnaam
Terwijl dit Valium langzaam begint te werken,
Ze onderbewuste, subliminale gedachten, beginnen te tikken
Deze hele wereld om me heen, ziek en verkruimeld
Baby's doen dope omdat papa het recht voor hun neus deed
Iedereen wil muziek de schuld geven van hun stoute kinderen
Zitten in de rechtbank praten over Eminem liet me doen wat ik deed
Mijn eigen moeilijke tijden kwamen binnen als de mist
Probeer aan anderen te denken, maar ik kom niet verder dan mijn eigen gedachten
Mijn moeder plukte in 1967 katoen
Terwijl andere zwarten werden bevrijd, boycotten
Mijn oude man was een speler, dat is geen geheim
Hij begon met tootin en studeerde vervolgens af om crack te roken
Ik heb hem nooit gezien, ik hoefde die klootzak nooit te zien
Hij liet mij en mijn moeder hier beneden in deze verdomde goot zitten
Ik heb het op mijn arm getatoeëerd zodat ik het niet kan vergeten
Het zit in mijn hoofd en mijn hart, dus ik ben er voor altijd bij
Een drummachine, de oude fo'-track en een pak nieuwe banden
Midden 1988, in een café op de hoek
We maakten beats, hingen met oude hoofden en bleven 's avonds laat buiten
Doe talentenjachten, fo'-way split the dough, dat was onze manier van leven
Mijn moeder bleef fulltime thuis zodat ze me kon opvoeden
Weten zonder een huisvader, dingen kunnen gek worden
Soms luisterde ik, soms dacht ik dat ik alles wist
Maar toch, mama was bij me door alles heen
Ik ben uit het niets afgestudeerd, niet uit school, het was alsof
12, 13, 14 jaar vind ik cool
Ik kan net zo goed op mij focussen om betaald te worden
Gebruik deze rijmpjes die ik heb geschreven sinds in de 7e klas
Ons team speelde en had fysieke seks met minimumloon
Het was net een stukje kut
Het floot me zolang ik bleef
Maar toch bad ik, Heer, ik probeer het nu, help me alstublieft uit het water
Moeilijker kan het niet worden
Help me om weer op te staan en morgen mijn shit op te halen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt