Hieronder staat de songtekst van het nummer Beija flor , artiest - LUCY ALVES met vertaling
Originele tekst met vertaling
LUCY ALVES
Olê olê, olê olê, olê olê
Olê olê, olê olê, olê olê
Olê olê, olê olê, olê olê
Olê olê, olê olê, olê olê
Toda flor tem o seu beija-flor
Que se enche de amor para beijar no jardim
Quando o céu tá mudando de cor
É sinal que o sol tá nascendo pra mim
Eu tenho a pressa de quem tem vontade
Bate saudade desse teu calor
Meu coração é só felicidade
É bom saber que eu tenho seu amor
Eu tenho a pressa de quem tem vontade
Bate saudade desse teu calor
Meu coração é só felicidade
É bom saber que eu tenho seu amor
(Pretinho) venha cá me dar um cheiro
(Do jeito) que me faz arrepiar
(Beijinho) todo dia, o dia inteiro
O meu amor pode até parar no ar
(Pretinho) venha cá me dar um cheiro
(Do jeito) que me faz arrepiar
(Beijinho) todo dia, o dia inteiro
O meu amor pode até parar no ar
Pra me aquecer, pra me envolver
Pra me cuidar, pra namorar e chamegar
É só você
Pra balançar e alegrar o meu viver
O meu querer, o meu cantar
É só você
Olê olê, olê olê, olê olê
Olê olê, olê olê, olê olê
Olê olê, olê olê, olê olê
Olê olê, olê olê, olê olê
Toda flor tem o seu beija-flor
Que se enche de amor para beijar no jardim
Quando o céu tá mudando de cor
É sinal que o sol tá nascendo pra mim
Eu tenho a pressa de quem tem vontade
Bate saudade desse teu calor
Meu coração é só felicidade
É bom saber que eu tenho seu amor
Eu tenho a pressa de quem tem vontade
Bate saudade desse teu calor
Meu coração é só felicidade
É bom saber que eu tenho seu amor
(Pretinho) venha cá me dar um cheiro
(Do jeito) que me faz arrepiar
(Beijinho) todo dia, o dia inteiro
O meu amor pode até parar no ar
(Pretinho) venha cá me dar um cheiro
(Do jeito) que me faz arrepiar
(Beijinho) todo dia, o dia inteiro
O meu amor pode até parar no ar
Pra me aquecer, pra me envolver
Pra me cuidar, pra namorar e chamegar
É só você
Pra balançar e alegrar o meu viver
O meu querer, o meu cantar
É só você
Pra me aquecer, pra me envolver
Pra me cuidar, pra namorar e chamegar
É só você
Pra balançar e alegrar o meu viver
O meu querer, o meu cantar
É só você
ole ole, ole ole, ole ole
ole ole, ole ole, ole ole
ole ole, ole ole, ole ole
ole ole, ole ole, ole ole
Elke bloem heeft zijn kolibrie
Die gevuld is met liefde om te kussen in de tuin
Als de lucht van kleur verandert
Voor mij een teken dat de zon opkomt
Ik heb haast zoals iemand die dat wil
Ik mis je warmte
Mijn hart is alleen geluk
Het is goed om te weten dat ik je liefde heb
Ik heb haast zoals iemand die dat wil
Ik mis je warmte
Mijn hart is alleen geluk
Het is goed om te weten dat ik je liefde heb
(Kleine zwarte) kom hier, ruik me
(De manier waarop) dat doet me rillen
(Kus) elke dag, de hele dag
Mijn liefde kan zelfs in de lucht stoppen
(Kleine zwarte) kom hier, ruik me
(De manier waarop) dat doet me rillen
(Kus) elke dag, de hele dag
Mijn liefde kan zelfs in de lucht stoppen
Om me op te warmen, om me in te wikkelen
Om voor mezelf te zorgen, om te daten en te bellen
Jij bent het maar
Om mijn leven te rocken en op te vrolijken
Mijn behoefte, mijn zang
Jij bent het maar
ole ole, ole ole, ole ole
ole ole, ole ole, ole ole
ole ole, ole ole, ole ole
ole ole, ole ole, ole ole
Elke bloem heeft zijn kolibrie
Die gevuld is met liefde om te kussen in de tuin
Als de lucht van kleur verandert
Voor mij een teken dat de zon opkomt
Ik heb haast zoals iemand die dat wil
Ik mis je warmte
Mijn hart is alleen geluk
Het is goed om te weten dat ik je liefde heb
Ik heb haast zoals iemand die dat wil
Ik mis je warmte
Mijn hart is alleen geluk
Het is goed om te weten dat ik je liefde heb
(Kleine zwarte) kom hier, ruik me
(De manier waarop) dat doet me rillen
(Kus) elke dag, de hele dag
Mijn liefde kan zelfs in de lucht stoppen
(Kleine zwarte) kom hier, ruik me
(De manier waarop) dat doet me rillen
(Kus) elke dag, de hele dag
Mijn liefde kan zelfs in de lucht stoppen
Om me op te warmen, om me in te wikkelen
Om voor mezelf te zorgen, om te daten en te bellen
Jij bent het maar
Om mijn leven te rocken en op te vrolijken
Mijn behoefte, mijn zang
Jij bent het maar
Om me op te warmen, om me in te wikkelen
Om voor mezelf te zorgen, om te daten en te bellen
Jij bent het maar
Om mijn leven te rocken en op te vrolijken
Mijn behoefte, mijn zang
Jij bent het maar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt