Beija flor - LUCY ALVES
С переводом

Beija flor - LUCY ALVES

Год
2018
Язык
`Portugees`
Длительность
186520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Beija flor , artiest - LUCY ALVES met vertaling

Tekst van het liedje " Beija flor "

Originele tekst met vertaling

Beija flor

LUCY ALVES

Оригинальный текст

Olê olê, olê olê, olê olê

Olê olê, olê olê, olê olê

Olê olê, olê olê, olê olê

Olê olê, olê olê, olê olê

Toda flor tem o seu beija-flor

Que se enche de amor para beijar no jardim

Quando o céu tá mudando de cor

É sinal que o sol tá nascendo pra mim

Eu tenho a pressa de quem tem vontade

Bate saudade desse teu calor

Meu coração é só felicidade

É bom saber que eu tenho seu amor

Eu tenho a pressa de quem tem vontade

Bate saudade desse teu calor

Meu coração é só felicidade

É bom saber que eu tenho seu amor

(Pretinho) venha cá me dar um cheiro

(Do jeito) que me faz arrepiar

(Beijinho) todo dia, o dia inteiro

O meu amor pode até parar no ar

(Pretinho) venha cá me dar um cheiro

(Do jeito) que me faz arrepiar

(Beijinho) todo dia, o dia inteiro

O meu amor pode até parar no ar

Pra me aquecer, pra me envolver

Pra me cuidar, pra namorar e chamegar

É só você

Pra balançar e alegrar o meu viver

O meu querer, o meu cantar

É só você

Olê olê, olê olê, olê olê

Olê olê, olê olê, olê olê

Olê olê, olê olê, olê olê

Olê olê, olê olê, olê olê

Toda flor tem o seu beija-flor

Que se enche de amor para beijar no jardim

Quando o céu tá mudando de cor

É sinal que o sol tá nascendo pra mim

Eu tenho a pressa de quem tem vontade

Bate saudade desse teu calor

Meu coração é só felicidade

É bom saber que eu tenho seu amor

Eu tenho a pressa de quem tem vontade

Bate saudade desse teu calor

Meu coração é só felicidade

É bom saber que eu tenho seu amor

(Pretinho) venha cá me dar um cheiro

(Do jeito) que me faz arrepiar

(Beijinho) todo dia, o dia inteiro

O meu amor pode até parar no ar

(Pretinho) venha cá me dar um cheiro

(Do jeito) que me faz arrepiar

(Beijinho) todo dia, o dia inteiro

O meu amor pode até parar no ar

Pra me aquecer, pra me envolver

Pra me cuidar, pra namorar e chamegar

É só você

Pra balançar e alegrar o meu viver

O meu querer, o meu cantar

É só você

Pra me aquecer, pra me envolver

Pra me cuidar, pra namorar e chamegar

É só você

Pra balançar e alegrar o meu viver

O meu querer, o meu cantar

É só você

Перевод песни

ole ole, ole ole, ole ole

ole ole, ole ole, ole ole

ole ole, ole ole, ole ole

ole ole, ole ole, ole ole

Elke bloem heeft zijn kolibrie

Die gevuld is met liefde om te kussen in de tuin

Als de lucht van kleur verandert

Voor mij een teken dat de zon opkomt

Ik heb haast zoals iemand die dat wil

Ik mis je warmte

Mijn hart is alleen geluk

Het is goed om te weten dat ik je liefde heb

Ik heb haast zoals iemand die dat wil

Ik mis je warmte

Mijn hart is alleen geluk

Het is goed om te weten dat ik je liefde heb

(Kleine zwarte) kom hier, ruik me

(De manier waarop) dat doet me rillen

(Kus) elke dag, de hele dag

Mijn liefde kan zelfs in de lucht stoppen

(Kleine zwarte) kom hier, ruik me

(De manier waarop) dat doet me rillen

(Kus) elke dag, de hele dag

Mijn liefde kan zelfs in de lucht stoppen

Om me op te warmen, om me in te wikkelen

Om voor mezelf te zorgen, om te daten en te bellen

Jij bent het maar

Om mijn leven te rocken en op te vrolijken

Mijn behoefte, mijn zang

Jij bent het maar

ole ole, ole ole, ole ole

ole ole, ole ole, ole ole

ole ole, ole ole, ole ole

ole ole, ole ole, ole ole

Elke bloem heeft zijn kolibrie

Die gevuld is met liefde om te kussen in de tuin

Als de lucht van kleur verandert

Voor mij een teken dat de zon opkomt

Ik heb haast zoals iemand die dat wil

Ik mis je warmte

Mijn hart is alleen geluk

Het is goed om te weten dat ik je liefde heb

Ik heb haast zoals iemand die dat wil

Ik mis je warmte

Mijn hart is alleen geluk

Het is goed om te weten dat ik je liefde heb

(Kleine zwarte) kom hier, ruik me

(De manier waarop) dat doet me rillen

(Kus) elke dag, de hele dag

Mijn liefde kan zelfs in de lucht stoppen

(Kleine zwarte) kom hier, ruik me

(De manier waarop) dat doet me rillen

(Kus) elke dag, de hele dag

Mijn liefde kan zelfs in de lucht stoppen

Om me op te warmen, om me in te wikkelen

Om voor mezelf te zorgen, om te daten en te bellen

Jij bent het maar

Om mijn leven te rocken en op te vrolijken

Mijn behoefte, mijn zang

Jij bent het maar

Om me op te warmen, om me in te wikkelen

Om voor mezelf te zorgen, om te daten en te bellen

Jij bent het maar

Om mijn leven te rocken en op te vrolijken

Mijn behoefte, mijn zang

Jij bent het maar

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt