748 - Lucky Boys Confusion
С переводом

748 - Lucky Boys Confusion

Альбом
Closing Arguments
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
210440

Hieronder staat de songtekst van het nummer 748 , artiest - Lucky Boys Confusion met vertaling

Tekst van het liedje " 748 "

Originele tekst met vertaling

748

Lucky Boys Confusion

Оригинальный текст

She’s been crying,

The tears are still welled up in her eyes,

Mascara stains on pillow sheets don’t lie,

You were here again last night.

You’d be lying through your teeth,

If you say that you think you can change,

Revert back to your glory days,

When voice was never raised.

Nervous laughter can’t erase

That sleeping with pills keep her safe

It kills me the time that you’ll waste,

On a bitter escape.

Your silence says it all,

The tension it echos the halls,

Subsides as your fist hits the walls,

As her empathy falls.

Stand up (Stand up)

Even the corners of hearts are breaking, breaking, broken down.

You’ve made up (Made up)

This person she loved, for so long, so long, long enough

I’ll be watching you, watching her, watching out.

You used to be so sweet,

When she was mad you’d stand on her street,

Stare at the ground and shuffle your feet,

Till her anger can’t compete.

But now those days are gone,

The fire’s been burnt out so long,

Sex has become a passionless song,

A passionless song.

Stand up (Stand up)

Even the corners of hearts are breaking, breaking, broken down.

You’ve made up (Made up)

This person she loved, for so long, so long, long enough

I’ll be watching you, watching her, watching out.

You finished your last bottle.

Lie.

It’s time you turn taking her for the ride,

Of her life.

You finished your last bottle.

Lie.

(Do you wanna be empty, just like you were

before?)

(Don't write don’t call her anymore)

It’s time you turn taking her for the ride, (Another chance is all that I’m

asking for)

Of her life.

You finished your last bottle.

Lie.

(Do you wanna be empty, just like you were

before?)

(Don't write don’t call her anymore)

It’s time you turn taking her for the ride

Every devil has its day,

Yet seven hundred and forty-eight,

How long did you think she would wait?

Did you think she would wait?

She’s got a ticket in her hand,

It wasn’t a part of your master plan,

She’s moved on and she’s starting again.

Look who’s starting again.

Stand up

Even the corners of hearts are breaking, breaking, broken down.

You’ve made up

This person she loved for so long, so long, long enough.

So stand up (Stand up)

Even the corners of hearts are breaking, breaking, broken down.

You’ve made up (Made up)

This person she loved for seven forty-eight days

I’m watching you, watching her, watching out.

Перевод песни

Ze heeft gehuild,

De tranen wellen nog steeds op in haar ogen,

Mascaravlekken op kussenslopen liegen niet,

Je was hier gisteravond weer.

Je zou door je tanden liegen,

Als je zegt dat je denkt te kunnen veranderen,

Keer terug naar je gloriedagen,

Toen de stem nooit werd verheven.

Nerveus gelach kan niet wissen

Dat slapen met pillen haar veilig houdt

Het doodt me de tijd die je verspilt,

Op een bittere ontsnapping.

Je stilte zegt alles,

De spanning echoot de zalen,

zakt weg als je vuist de muren raakt,

Als haar empathie afneemt.

Sta op (sta op)

Zelfs de hoeken van harten breken, breken, breken.

Je hebt verzonnen (verzonnen)

Deze persoon van wie ze zo lang, zo lang, lang genoeg hield

Ik zal naar je kijken, naar haar kijken, uitkijken.

Je was zo lief,

Als ze boos was, stond je op haar straat,

Staar naar de grond en schuifel met je voeten,

Tot haar woede niet kan concurreren.

Maar nu zijn die dagen voorbij,

Het vuur is al zo lang uitgebrand,

Seks is een passieloos lied geworden,

Een passieloos nummer.

Sta op (sta op)

Zelfs de hoeken van harten breken, breken, breken.

Je hebt verzonnen (verzonnen)

Deze persoon van wie ze zo lang, zo lang, lang genoeg hield

Ik zal naar je kijken, naar haar kijken, uitkijken.

Je hebt je laatste fles opgedronken.

Leugen.

Het wordt tijd dat je haar meeneemt voor een ritje,

Van haar leven.

Je hebt je laatste fles opgedronken.

Leugen.

(Wil je leeg zijn, net zoals je was?

voordat?)

(Schrijf niet, bel haar niet meer)

Het wordt tijd dat je haar meeneemt voor een ritje (een andere kans is dat ik alles ben)

vragen om)

Van haar leven.

Je hebt je laatste fles opgedronken.

Leugen.

(Wil je leeg zijn, net zoals je was?

voordat?)

(Schrijf niet, bel haar niet meer)

Het wordt tijd dat jij je omdraait en haar meeneemt voor een ritje

Elke duivel heeft zijn dag,

Toch zevenhonderd achtenveertig,

Hoe lang dacht je dat ze zou wachten?

Dacht je dat ze zou wachten?

Ze heeft een kaartje in haar hand,

Het maakte geen deel uit van je masterplan,

Ze is verder gegaan en begint opnieuw.

Kijk eens wie er weer begint.

Sta op

Zelfs de hoeken van harten breken, breken, breken.

Je hebt het goedgemaakt

Deze persoon van wie ze zo lang, zo lang, lang genoeg hield.

Dus sta op (sta op)

Zelfs de hoeken van harten breken, breken, breken.

Je hebt verzonnen (verzonnen)

Deze persoon van wie ze zevenenveertig dagen hield

Ik kijk naar jou, kijk naar haar, kijk uit.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt