Hieronder staat de songtekst van het nummer Eden (L'Adagio D'Albinoni) , artiest - Luc Arbogast met vertaling
Originele tekst met vertaling
Luc Arbogast
Nous espérions tout de nos voyages lointains.
Nous étions de ceux qui espéraient en le voyage
O rois sans Terres que nous étions, mais avec en nous un espoir tel,
Qu’il illuminait les cieux obscurs, de son éclat.
Nos Royaumes étaient des Terres d'Âmes, libre sur les chemins du monde
Libérées des lois, libérées des lois
Libres sur les chemins des mondes
Libres sur les chemins des mondes
Libres sur les chemins du monde
Nous espérions tout du voyage, vers lesquels nous partions
Fiers de partager notre Amour de la Vie, quitte à verser nos larmes
Qui brillent encore dans la lumière du soir, dans les nuées.
We hoopten op alles van onze verre reizen.
Wij waren van degenen die hoopten op de reis
O landloze koningen die we waren, maar met zoveel hoop in ons,
Dat hij de donkere hemel verlichtte met zijn schittering.
Onze koninkrijken waren Landen van Zielen, vrij op de paden van de wereld
Bevrijd van de wetten, bevrijd van de wetten
Vrij op de paden van de werelden
Vrij op de paden van de werelden
Vrij op de paden van de wereld
We hoopten op alles van de reis waar we naartoe gingen
Trots om onze liefde voor het leven te delen, zelfs als dat betekent dat we tranen moeten vergieten
Die nog schijnen in het avondlicht, in de wolken.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt