The Ocean, The Beast! - Lower Definition
С переводом

The Ocean, The Beast! - Lower Definition

Альбом
The Greatest Of All Lost Arts
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
287840

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Ocean, The Beast! , artiest - Lower Definition met vertaling

Tekst van het liedje " The Ocean, The Beast! "

Originele tekst met vertaling

The Ocean, The Beast!

Lower Definition

Оригинальный текст

Lost in the waves.

The red flows in the wake and I can’t breathe…

swallowed by the sea

Are you coming up?

Or falling under?

Sharpen it up!

Jagged teeth tearing at my

feet.

They’re dragging me out, tearing meat from my bones!

Lost in the sea and I can’t breathe.

Would you drag my body back?

I’d never ask for that

And If my head ever severs from my body, my lovely, pull it to the beach.

And if the waves ever crash on me, let me be.

Let the unsung sea carry me out

like a note.

But you’d probably reach in and drag me back anyway.

You’re stuck in the wake

If the waves ever crush me, let me sink.

You know I’ll come back for you,

even if the pain is never relieved.

Would you do that for me?

I could be the

one you need.

Won’t you come down with me?

Sharpen it up.

This water don’t love.

Sharpen it up

I’ll go under for a while.

I’ll sink under with a smile.

Stuck in the waves,

drifting down the coast for you tonight.

Swaying in and out with the tide.

Tonight, let the ocean take me under

I know it’s hard but I know where I’m going.

Back to the start.

Just know that

I meant well.

I know its hard

Are you coming up?

Or falling under?

Are you coming up?

Are you strong enough?

Lost in the waves and I can’t breathe.

Would you pull my body back?

I’d never ask for that.

Cause I, I just took mine.

Well I, I just took mine

Перевод песни

Verdwaald in de golven.

Het rood stroomt in het kielzog en ik kan niet ademen...

verzwolgen door de zee

Kom je naar boven?

Of eronder vallen?

Scherp het aan!

Gekartelde tanden scheuren naar mijn

voeten.

Ze slepen me naar buiten en scheuren vlees van mijn botten!

Verdwaald in de zee en ik kan niet ademen.

Zou je mijn lichaam terug willen slepen?

Daar zou ik nooit om vragen

En als mijn hoofd ooit van mijn lichaam scheidt, mijn liefste, trek het dan naar het strand.

En als de golven ooit op me neerstorten, laat me dan zijn.

Laat de onbezongen zee me naar buiten dragen

zoals een notitie.

Maar je zou waarschijnlijk naar binnen reiken en me toch terugslepen.

Je zit vast in het kielzog

Als de golven me ooit verpletteren, laat me dan zinken.

Je weet dat ik voor je terugkom,

zelfs als de pijn nooit wordt verlicht.

Zou je dat voor me willen doen?

Ik zou de kunnen zijn

een die je nodig hebt.

Kom je niet met me mee?

Scherp het aan.

Dit water houdt niet van.

Scherp het aan

Ik ga even onderduiken.

Ik zak weg met een glimlach.

Vast in de golven,

vanavond voor jou langs de kust afdrijven.

In- en uitzwaaien met het getij.

Laat de oceaan me vanavond onderdompelen

Ik weet dat het moeilijk is, maar ik weet waar ik heen ga.

Terug naar het begin.

Weet dat gewoon

Ik bedoelde het goed.

Ik weet dat het moeilijk is

Kom je naar boven?

Of eronder vallen?

Kom je naar boven?

Ben je sterk genoeg?

Verdwaald in de golven en ik kan niet ademen.

Zou je mijn lichaam terug willen trekken?

Ik zou daar nooit om vragen.

Want ik, ik heb net de mijne genomen.

Nou ik, ik heb net de mijne genomen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt