Soft Errors - Love in October

Soft Errors - Love in October

  • Jaar van uitgave: 2008
  • Taal: Engels
  • Duur: 2:54

Hieronder staat de songtekst van het nummer Soft Errors , artiest - Love in October met vertaling

Tekst van het liedje " Soft Errors "

Originele tekst met vertaling

Soft Errors

Love in October

Originele tekst

Word for word I think of things to say

As I drift along throughout my day

I think of you when you are away

I can’t love you anymore this way

Slowly as I drift off into space

I look down as you’re smiling back at me

I just got lost in my mind again

I can’t love you anymore then…

Across the ocean, across the sea (You're never here but in my dreams)

I’d sing a song, but I can’t speak (Word for word please tell me)

Now I know this can’t be right (I'll never know if you don’t tell)

I think that this, this could be love

We walked along the beach of Normandy

Met a mermaid swimming in the sea

Stuck between our toes are grains of sand

I just dreamt this up inside my head

The water was so wet we could not wait

We grew fins and gills and swam away

To the bottom of the ocean where we’ll stay

I can’t love you anymore then…

Across the ocean, across the sea (Come back my love / Reach out your heart)

I’d sing a song, but I can’t speak (Word for word please tell me how)

Now I know that I might be living in a fantasy but

I think that this, this could be love (Reach out your heart/arms)

Liedvertaling

Woord voor woord bedenk ik dingen om te zeggen

Terwijl ik de hele dag door drijf

Ik denk aan je als je weg bent

Op deze manier kan ik niet meer van je houden

Langzaam terwijl ik de ruimte in drijf

Ik kijk naar beneden terwijl je naar me glimlacht

Ik raakte gewoon weer verdwaald in mijn gedachten

Dan kan ik niet meer van je houden...

Over de oceaan, over de zee (je bent hier nooit behalve in mijn dromen)

Ik zou een lied zingen, maar ik kan niet spreken (woord voor woord vertel het me alsjeblieft)

Nu weet ik dat dit niet juist kan zijn (ik zal het nooit weten als je het niet vertelt)

Ik denk dat dit, dit liefde zou kunnen zijn

We liepen langs het strand van Normandië

Ik ontmoette een zeemeermin die in de zee zwom

Tussen onze tenen zitten zandkorrels

Ik heb dit net in mijn hoofd gedroomd

Het water was zo nat dat we niet konden wachten

We kregen vinnen en kieuwen en zwommen weg

Naar de bodem van de oceaan waar we zullen blijven

Dan kan ik niet meer van je houden...

Over de oceaan, over de zee (Kom terug mijn liefste / Reik uit je hart)

Ik zou een lied zingen, maar ik kan niet spreken (woord voor woord vertel me alsjeblieft hoe)

Nu weet ik dat ik misschien in een fantasie leef, maar

Ik denk dat dit, dit liefde zou kunnen zijn (Strek je hart/armen uit)

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt