Young & Beautiful - Lounge Café
С переводом

Young & Beautiful - Lounge Café

Альбом
Ibiza Acoustic Session
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
233400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Young & Beautiful , artiest - Lounge Café met vertaling

Tekst van het liedje " Young & Beautiful "

Originele tekst met vertaling

Young & Beautiful

Lounge Café

Оригинальный текст

I've seen the world,

Done it all, had my cake now.

Diamonds, brilliant, and Bel-Air now.

Hot summer nights mid July,

When you and I were forever wild.

The crazy days, the city lights

The way you'd play with me like a child.

Will you still love me

When I'm no longer young and beautiful?

Will you still love me

When I got nothing but my aching soul?

I know you will, I know you will.

I know that you will.

Will you still love me

When I'm no longer beautiful?

I've seen the world, lit it up as my stage now.

Channeling angels in, the new age now.

Hot summer days, rock and roll

The way you'd play for me at your show.

And all the ways I got to know

Your pretty face and electric soul.

Will you still love me

When I'm no longer young and beautiful?

Will you still love me

When I got nothing but my aching soul?

I know you will, I know you will.

I know that you will.

Will you still love me

When I'm no longer beautiful?

Dear lord, when I get to heaven

Please let me bring my man.

When he comes, tell me that you'll let me,

Father, tell me if you can.

Oh that grace, oh that body.

Oh that face makes me wanna party.

He's my sun, he makes me shine like diamonds.

Will you still love me

When I'm no longer young and beautiful?

Will you still love me

When I got nothing but my aching soul?

I know you will, I know you will.

I know that you will.

Will you still love me

When I'm no longer beautiful?

Will you still love me

When I'm no longer beautiful?

Will you still love me

When I'm not young and beautiful?

Перевод песни

Ik heb de wereld gezien,

Alles gedaan, had mijn cake nu.

Diamanten, briljant, en Bel-Air nu.

Hete zomernachten half juli,

Toen jij en ik voor eeuwig wild waren.

De gekke dagen, de stadslichten

Zoals je met me zou spelen als een kind.

Zul je nog steeds van me houden

Als ik niet meer jong en mooi ben?

Zul je nog steeds van me houden

Toen ik niets anders kreeg dan mijn pijnlijke ziel?

Ik weet dat je het zult doen, ik weet dat je het zult doen.

Ik weet dat je zal.

Zul je nog steeds van me houden

Als ik niet meer mooi ben?

Ik heb de wereld gezien, verlicht het nu als mijn podium.

Engelen channelen, het nieuwe tijdperk nu.

Warme zomerdagen, rock and roll

Zoals je voor me zou spelen tijdens je show.

En alle manieren die ik heb leren kennen

Je mooie gezicht en elektrische ziel.

Zul je nog steeds van me houden

Als ik niet meer jong en mooi ben?

Zul je nog steeds van me houden

Toen ik niets anders kreeg dan mijn pijnlijke ziel?

Ik weet dat je het zult doen, ik weet dat je het zult doen.

Ik weet dat je zal.

Zul je nog steeds van me houden

Als ik niet meer mooi ben?

Geachte heer, als ik in de hemel kom?

Alsjeblieft, laat me mijn man brengen.

Als hij komt, zeg me dan dat je me laat,

Vader, vertel me of je kunt.

Oh die genade, oh dat lichaam.

Oh dat gezicht maakt dat ik wil feesten.

Hij is mijn zon, hij laat me stralen als diamanten.

Zul je nog steeds van me houden

Als ik niet meer jong en mooi ben?

Zul je nog steeds van me houden

Toen ik niets anders kreeg dan mijn pijnlijke ziel?

Ik weet dat je het zult doen, ik weet dat je het zult doen.

Ik weet dat je zal.

Zul je nog steeds van me houden

Als ik niet meer mooi ben?

Zul je nog steeds van me houden

Als ik niet meer mooi ben?

Zul je nog steeds van me houden

Als ik niet jong en mooi ben?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt