Blue -

Blue -

  • Jaar van uitgave: 2001
  • Taal: Frans
  • Duur: 4:31

Hieronder staat de songtekst van het nummer Blue , artiest - met vertaling

Tekst van het liedje " Blue "

Originele tekst met vertaling

Blue

Originele tekst

Belle

Cest un mot quon dirait inventé pour elle

Quand elle danse et quelle met son corps à jour, tel

Un oiseau qui étend ses ailes pour senvoler

Alors je sens lenfer souvrir sous mes pieds

Jai posé mes yeux sous sa robe de gitane

A quoi me sert encore de prier notre-dame

Quel

Est celui qui lui jettera la première pierre

Celui-là ne mérite pas dêtre sur terre

O lucifer !

Oh !

laisse-moi rien quune fois

Glisser mes doigts dans les cheveux desméralda

(frollo)

Belle

Est-ce le diable qui sest incarné en elle

Pour détourner mes yeux du dieu éternel

Qui a mis dans mon être ce désir charnel

Pour mempêcher de regarder vers le ciel

Elle porte en elle le péché originel

La désirer fait-il de moi un criminel

Celle

Quon prenait pour une fille de joie une fille de rien

Semble soudain porter la croix du genre humain

O notre-dame !

Oh !

laisse-moi rien quune fois

Pousser la porte du jardin desméralda

(phoebus)

Belle

Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent

La demoiselle serait-elle encore pucelle?

Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles

Sous son jupon aux couleurs de larc-en-ciel

Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle

Avant de vous avoir mené jusquà lautel

Quel

Est lhomme qui détournerait son regard delle

Sous peine dêtre changé en statue de sel

O fleur-de-lys,

Je ne suis pas homme de foi

Jirai cueillir la fleur damour desméralda

(quasimodo, frollo et phoebus)

Jai posé mes yeux sous sa robe de gitane

A quoi me sert encore de prier notre-dame

Quel

Est celui qui lui jettera la première pierre

Celui-là ne mérite pas dêtre sur terre

O lucifer !

Oh !

laisse-moi rien quune fois

Glisser mes doigts dans les cheveux desméralda

Esméralda

Liedvertaling

Mooi

Het is een woord dat voor haar lijkt te zijn uitgevonden

Als ze danst en haar lichaam up-to-date brengt, zoals

Een vogel die zijn vleugels uitspreidt om weg te vliegen

Dus ik voel de hel onder mijn voeten opengaan

Ik legde mijn ogen onder haar zigeunerjurk

Wat heeft het voor zin dat ik nog steeds bid tot Onze-Lieve-Vrouw

Welk

Is degene die de eerste steen zal werpen

Deze verdient het niet om op aarde te zijn

O lucifer!

Oh !

verlaat me maar een keer

Ga met mijn vingers door Desmeralda's haar

(rol)

Mooi

Is het de duivel die in haar incarneerde?

Om mijn ogen af ​​te leiden van de eeuwige god

Wie heeft dit vleselijke verlangen in mijn wezen gelegd

Om te voorkomen dat ik naar de lucht kijk

Ze draagt ​​de erfzonde in zich

Maakt het verlangen naar haar mij een crimineel?

Dat

Dat we voor een meisje van vreugde een meisje van niets hielden

Plotseling lijkt het kruis van de mensheid te dragen

O Onze Lieve Vrouw!

Oh !

verlaat me maar een keer

Duw de deur van de tuin desmeralda

(phoebus)

Mooi

Ondanks haar grote zwarte ogen die je betoveren

Zou de dame nog maagd zijn?

Wanneer haar bewegingen me bergen en wonderen laten zien

Onder haar regenboogkleurige petticoat

Mijn liefste, laat me je ontrouw zijn

Voordat je door het gangpad wordt geleid

Welk

Is de man die van haar wegkijkt

Op straffe van veranderd te worden in een zoutpilaar

O fleur-de-lys,

Ik ben geen gelovig man

Ik zal de bloem van de liefde desmeralda plukken

(quasimodo, frollo en phoebus)

Ik legde mijn ogen onder haar zigeunerjurk

Wat heeft het voor zin dat ik nog steeds bid tot Onze-Lieve-Vrouw

Welk

Is degene die de eerste steen zal werpen

Deze verdient het niet om op aarde te zijn

O lucifer!

Oh !

verlaat me maar een keer

Ga met mijn vingers door Desmeralda's haar

Esmeralda

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt