
Hieronder staat de songtekst van het nummer La carta , artiest - Los Miserables met vertaling
Originele tekst met vertaling
Los Miserables
Me mandaron una carta
Por el correo temprano
En esa carta me dicen
Que cayó preso mi hermano
Y sin compasión con grillos
Por las calles lo arrastraron
Sí…
La carta dice el motivo
Que ha cometido Roberto
Haber apoyado el paro
Que ya se había resuelto
Si acaso esto es un motivo
Preso voy también sargento
Sí…
Yo que me encuentro tan lejos
Esperando una noticia
Me viene a decir en la carta
Que en mi patria no hay justicia
Los hambrientos piden pan
Los molesta la milicia
Sí…
Habrase visto insolencia
Barbarie y alevosía
De presentar el trabuco
Y matar a sangre fría
Hay quien defensa no tiene
Con las dos manos vacías
Sí…
La carta que me mandaron
Me pide contestación
Yo pido que se propale
Por toda la población
Que el león es un sanguinario
En toda generación
Sí…
Por suerte tengo guitarra
Y también tengo mi voz
También tengo siete hermanos
Fuera del que se engrilló
Todos revolucionarios
Con el favor de mi Dios
Sí… Sí
Ze stuurden me een brief
door de vroege post
In die brief vertellen ze me
Dat mijn broer gevangen werd genomen
En genadeloos met krekels
Ze sleepten hem door de straten
Ja…
In de brief staat de reden
Wat heeft Roberto gepleegd?
Om de staking te steunen
Dat het al opgelost was
Als dit een reden is
Ik zit ook in de gevangenis, sergeant
Ja…
Ik die zo ver weg ben
wachten op nieuws
Hij komt me vertellen in de brief
Dat er in mijn land geen gerechtigheid is
De hongerigen vragen om brood
Ze worden lastiggevallen door de militie
Ja…
Je zou brutaliteit hebben gezien
Barbarij en verraad
Om de donderbus te presenteren
En dood in koelen bloede
Er zijn mensen die geen verdediging hebben
Met beide lege handen
Ja…
De brief die ze me stuurden
hij vraagt me om een antwoord
Ik vraag dat het wordt verspreid
Voor de hele bevolking
Dat de leeuw bloeddorstig is
in elke generatie
Ja…
gelukkig heb ik een gitaar
En ik heb ook mijn stem
Ik heb ook zeven broers
Van degene die geketend werd
alle revolutionairen
Met de gunst van mijn God
Ja Ja
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt