Tough Enough - Lorenzo Antonio
С переводом

Tough Enough - Lorenzo Antonio

  • Jaar van uitgave: 2007
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:51

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tough Enough , artiest - Lorenzo Antonio met vertaling

Tekst van het liedje " Tough Enough "

Originele tekst met vertaling

Tough Enough

Lorenzo Antonio

Оригинальный текст

Been saying that I’m next in your life.

I’ll fall its just a matter of time, but I don’t go down easy.

Been used to always getting your way, Ain’t made up with your mash up today.

But I’m tough enough baby.

You’re gonna be helpless, you’re treading on my playground.

And don’t let love come rushing in, so come on don’t hold back your best.

But you take me, if you’re tough enough.

Are you tough enough to take me?

Are you tough enough to break me?

Come on, meet me head on.

You put up your defenses but you better be strong, girl.

Keep saying get ahold of my heart, you’ll take it and you’ll tear it apart.

But I don’t go down easy.

My love is gonna close in on you.

Come on and show me what you can do, cause I’m, I’m tough enough baby.

You’re gonna be helpless.

You’re treading on my play ground.

And don’t let love come rushing in, So Come on, don’t hold back your best.

But you take me if you’re tough enough.

You’ll be helpless.

You’re treading on my play ground.

And don’t let love come rushing in.

So Come on, don’t hold back your best.

But you take me if you’re tough enough.

You’ll be helpless.

You’re treading on my play ground.

And don’t let love come rushing in.

So Come on, don’t hold back your best.

But you take me if you’re tough enough.

You’ll be helpless.

You’re treading on my play ground.

And don’t let love come rushing in So Come on, don’t hold back your best.

But you take me if you’re tough enough.

You’ll be helpless.

Перевод песни

Ik heb gezegd dat ik de volgende in je leven ben.

Ik zal vallen, het is gewoon een kwestie van tijd, maar ik ga niet gemakkelijk naar beneden.

Gewend om altijd je zin te krijgen, heb je vandaag niet verzonnen met je mash-up.

Maar ik ben sterk genoeg schat.

Je wordt hulpeloos, je betreedt mijn speeltuin.

En laat de liefde niet binnenstormen, dus kom op, houd je best niet in.

Maar je neemt me, als je sterk genoeg bent.

Ben je stoer genoeg om me mee te nemen?

Ben je sterk genoeg om me te breken?

Kom op, ontmoet me frontaal.

Je verdedigt je, maar je kunt maar beter sterk zijn, meid.

Blijf zeggen: pak mijn hart, je pakt het en je scheurt het uit elkaar.

Maar ik ga niet gemakkelijk naar beneden.

Mijn liefde zal je naderen.

Kom op en laat me zien wat je kunt doen, want ik ben sterk genoeg schat.

Je zult hulpeloos zijn.

Je betreedt mijn speeltuin.

En laat de liefde niet binnenstormen, dus kom op, houd je best niet in.

Maar je neemt me als je sterk genoeg bent.

Je zult hulpeloos zijn.

Je betreedt mijn speeltuin.

En laat de liefde niet binnenstormen.

Dus kom op, houd je best niet in.

Maar je neemt me als je sterk genoeg bent.

Je zult hulpeloos zijn.

Je betreedt mijn speeltuin.

En laat de liefde niet binnenstormen.

Dus kom op, houd je best niet in.

Maar je neemt me als je sterk genoeg bent.

Je zult hulpeloos zijn.

Je betreedt mijn speeltuin.

En laat de liefde niet binnenstormen. Dus kom op, houd je best niet in.

Maar je neemt me als je sterk genoeg bent.

Je zult hulpeloos zijn.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt