Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Leave Me , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Blameless is the world, they say
When promise comes in early May
The blush of Spring to Autumn red
And when snows, she lies again
Dear, I count the hours I spend
Beneath the moonlight’s slivery send
But is shame or my own vanity
That makes her turn her back on me?
Don’t leave me
Don’t leave me
Don’t leave me
Don’t leave me
Each morn I hear a songbird sing
She stirs me from my starlit dreams
I search for her with dusty eyes
But soft as snow, away she flies
For years she lay right by my side
The truest friend in dog’s-hair hide
With eyes of frost and brittle bones
In spirits world, she lies alone
Don’t leave me
Don’t leave me
Don’t leave me
Don’t leave me
A child’s game is youth and beauty
Golden hair and lips of ruby
But time is cruel and in a hurry
With silver hair and a face of worry
Is it selfish but to ask
Just how long you love will last?
The brightest star still fades at dawn
Might someday your love be gone?
Don’t leave me
Don’t leave me
Don’t leave me
Don’t leave me
Don’t leave me
Don’t leave me
Don’t leave me
Don’t leave me
Schuldloos is de wereld, zeggen ze
Wanneer de belofte begin mei binnenkomt
De blos van lente tot herfst rood
En als het sneeuwt, liegt ze weer
Beste, ik tel de uren die ik besteed
Onder het glibberige stuur van het maanlicht
Maar is schaamte of mijn eigen ijdelheid?
Dat maakt dat ze me de rug toekeert?
Verlaat me niet
Verlaat me niet
Verlaat me niet
Verlaat me niet
Elke ochtend hoor ik een zangvogel zingen
Ze wekt me uit mijn sterrenverlichte dromen
Ik zoek haar met stoffige ogen
Maar zacht als sneeuw, weg vliegt ze
Jarenlang lag ze naast me
De beste vriend in hondenhaarhuid
Met ogen van ijs en broze botten
In de geestenwereld ligt ze alleen
Verlaat me niet
Verlaat me niet
Verlaat me niet
Verlaat me niet
Een kinderspel is jeugd en schoonheid
Gouden haar en lippen van robijn
Maar de tijd is wreed en heeft haast
Met zilverkleurig haar en een bezorgd gezicht
Is het egoïstisch, maar om te vragen?
Hoe lang zal je liefde duren?
De helderste ster vervaagt nog steeds bij zonsopgang
Zou op een dag je liefde weg kunnen zijn?
Verlaat me niet
Verlaat me niet
Verlaat me niet
Verlaat me niet
Verlaat me niet
Verlaat me niet
Verlaat me niet
Verlaat me niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt