Bakteria - Lolita KompleX
С переводом

Bakteria - Lolita KompleX

Альбом
Le Cabaret des Marionnettes
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
206280

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bakteria , artiest - Lolita KompleX met vertaling

Tekst van het liedje " Bakteria "

Originele tekst met vertaling

Bakteria

Lolita KompleX

Оригинальный текст

Zutto zutto tsuzukemashita

Mada kibou imasu ne

Hikari ga kurai sekai ni

Modorimasu kara

There is no time to say goodbye

My only hope has left me now

My way will end right here

Unremembered

I cannot stand i cannot fight it any longer

It’s running through my veins it’s clouding my mind

I cannot fight this feeling any longer

It’s altering my thoughts

Like a black bakteria

Consuming me

Kyōi chikazukemashita

Makkurana yoru dayo

Itsu kaeru let’s go let’s go

Mizu ga samukunattaka?

There is no time to say goodbye

My only hope has left me now

My way will end right here

Unremembered

I cannot stand i cannot fight it any longer

It’s running through my veins it’s clouding my mind

I cannot fight this feeling any longer

It’s altering my thoughts

Like a black bakteria

Consuming me

And there’s no hope

And there’s no place to go

And there’s no hope

And there’s no place to go

And there’s no hope

And there’s no place to go

And there’s no hope

And there’s no place to go

I cannot stand i cannot fight it any longer

It’s running through my veins it’s clouding my mind

I cannot fight this feeling any longer

It’s altering my thoughts

Like a black bakteria

Перевод песни

Zutto zutto tsuzukemashita

Mada kibou imasu ne

Hikari ga kurai sekai ni

Modorimasu kara

Er is geen tijd om afscheid te nemen

Mijn enige hoop heeft me nu verlaten

Mijn weg eindigt hier

niet onthouden

Ik kan er niet tegen ik kan er niet langer tegen vechten

Het stroomt door mijn aderen, het vertroebelt mijn geest

Ik kan niet langer tegen dit gevoel vechten

Het verandert mijn gedachten

Als een zwarte bakkerij

Mij ​​consumeren

Kyoi chikazukemashita

Makkurana yoru dayo

Itsu kaeru laten we gaan, laten we gaan

Mizu ga samukunattaka?

Er is geen tijd om afscheid te nemen

Mijn enige hoop heeft me nu verlaten

Mijn weg eindigt hier

niet onthouden

Ik kan er niet tegen ik kan er niet langer tegen vechten

Het stroomt door mijn aderen, het vertroebelt mijn geest

Ik kan niet langer tegen dit gevoel vechten

Het verandert mijn gedachten

Als een zwarte bakkerij

Mij ​​consumeren

En er is geen hoop

En er is geen plek om naartoe te gaan

En er is geen hoop

En er is geen plek om naartoe te gaan

En er is geen hoop

En er is geen plek om naartoe te gaan

En er is geen hoop

En er is geen plek om naartoe te gaan

Ik kan er niet tegen ik kan er niet langer tegen vechten

Het stroomt door mijn aderen, het vertroebelt mijn geest

Ik kan niet langer tegen dit gevoel vechten

Het verandert mijn gedachten

Als een zwarte bakkerij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt