Hieronder staat de songtekst van het nummer Pido Perdón , artiest - Loco Escrito met vertaling
Originele tekst met vertaling
Loco Escrito
Yeah
Esta canción, para ti, mi vida
Otro nivel, jajaja
Loco Escrito
Mi amor, por favor, mírame
No pasa un día en el que yo no pienso en ti mujer
Sé que lo que hice fue un gran error pero mi amor
Créeme, sin usted no existe el mundo que soñaba
El mundo que yo dibujé
Sin lapiz, sin papel, un mundo en el que sin el ser
De la persona tan hermosa que eres tú, mi mujer
Pa' que vivir, pa' que estar
Nena, sin ti yo ni puedo soñar
Mi amor, te pido perdón, solo fue un instante (Solo fue un instante)
Y yo no acepto tu respuesta ni que me digas que es tarde
Ay, mi amor, no fue mi intención lastimarte (Lastimarte)
Y lo único que pido es que me des otro chance
Ay, mujer, ay, mujer
Ay, mujer, eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Ay, mujer, ay, mujer (Eh-eh)
Ay, mujer, eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Por favor, perdóname
Mujer-eh, mujer-eh, mujer-eh, mujer-eh
Perdóname, mamacita (Perdóname, por favor)
Por favor, perdóname
Quiero que escuches un momento lo que te quiero decir
Que infinito se hace el tiempo cuando yo estoy junto a ti
Quiero que no sufras, quiero que seas feliz
Quiero que sepas que lo más bello es verte sonreír (Jaja)
Lamento lo que ocurrió, mi niña
Pero esto entre tú y yo es mi vida
Sin lo que mis pulmones no respiran
Sin lo que mi corazón no late, Ave María
Lamento lo que ocurrió, mi niña
Pero esto entre tú y yo es mi vida
Sin lo que mis pulmones no respiran
Sin lo que mi corazón no late, Ave María
Ay, ay, ay, Ave María, ay, ay, ay
Ave María (Por favor)
Mi amor, te pido perdón, solo fue un instante (Solo fue un instante)
Y yo no acepto tu respuesta ni que me digas que es tarde
Ay, mi amor, no fue mi intención lastimarte (Lastimarte)
Y lo único que pido es que me des otro chance
Ay, mujer, ay, mujer
Ay, mujer, eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Ay, mujer, ay, mujer (Eh-eh)
Ay, mujer, eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Por favor, perdóname
Yo a ti no te quiero perder
Ay, mujer, ay, mujer
Ay, mujer, eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh (Woh-oh-oh-oh)
Ay, mujer, ay, mujer (Mi amor, yo te miro a ti, sé que seré un infeliz)
Ay, mujer, eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh (Si no me perdonas, si no me perdonas)
Mi amor, yo te miro a ti
Sé que seré un infeliz
Si no me perdonas
Si no me perdonas
Mi amor, yo te miro a ti (A ti)
Sé que seré un infeliz (Infeliz)
Si no me perdonas
Si no me perdonas
ja
Dit lied, voor jou, mijn leven
een ander niveau lol
gek schrijven
mijn liefste kijk me alsjeblieft aan
Er gaat geen dag voorbij dat ik niet aan je denk, vrouw
Ik weet dat wat ik deed een grote fout was, maar mijn liefste
Geloof me, zonder jou is er geen wereld waar je van droomde
De wereld die ik tekende
Zonder potlood, zonder papier, een wereld waarin zonder te zijn
Van de mooie persoon die je bent, mijn vrouw
Pa' om te leven, pa' te zijn
Schat, zonder jou kan ik niet eens dromen
Mijn liefste, mijn excuses, het was maar een moment (Het was maar een moment)
En ik accepteer je antwoord niet of dat je me vertelt dat het laat is
Oh, mijn liefste, het was niet mijn bedoeling om je pijn te doen (je pijn te doen)
En alles wat ik vraag is dat je me nog een kans geeft
Oh vrouw, oh vrouw
Oh, vrouw, eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Oh, vrouw, oh, vrouw (Eh-eh)
Oh, vrouw, eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Vergeef me alsjeblieft
Vrouw-eh, vrouw-eh, vrouw-eh, vrouw-eh
Vergeef me, mamacita (vergeef me, alsjeblieft)
Vergeef me alsjeblieft
Ik wil dat je even luistert naar wat ik je wil vertellen
Hoe oneindige tijd wordt als ik bij je ben
Ik wil dat je niet lijdt, ik wil dat je gelukkig bent
Ik wil dat je weet dat het mooiste is om je te zien lachen (haha)
Het spijt me wat er is gebeurd, mijn meisje
Maar dit tussen jou en mij is mijn leven
Zonder wat mijn longen niet kunnen ademen
Zonder wat mijn hart niet klopt, Ave Maria
Het spijt me wat er is gebeurd, mijn meisje
Maar dit tussen jou en mij is mijn leven
Zonder wat mijn longen niet kunnen ademen
Zonder wat mijn hart niet klopt, Ave Maria
Oh, oh, oh, Ave Maria, oh, oh, oh
Wees gegroet Maria (alsjeblieft)
Mijn liefste, mijn excuses, het was maar een moment (Het was maar een moment)
En ik accepteer je antwoord niet of dat je me vertelt dat het laat is
Oh, mijn liefste, het was niet mijn bedoeling om je pijn te doen (je pijn te doen)
En alles wat ik vraag is dat je me nog een kans geeft
Oh vrouw, oh vrouw
Oh, vrouw, eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Oh, vrouw, oh, vrouw (Eh-eh)
Oh, vrouw, eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Vergeef me alsjeblieft
Ik wil je niet kwijt
Oh vrouw, oh vrouw
Oh, vrouw, eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh (Woh-oh-oh-oh)
Oh, vrouw, oh, vrouw (Mijn liefste, ik kijk naar je, ik weet dat ik ongelukkig zal zijn)
Oh, vrouw, eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh (Als je me niet vergeeft, als je me niet vergeeft)
Mijn liefste, ik kijk naar jou
Ik weet dat ik ongelukkig zal zijn
als je me niet vergeeft
als je me niet vergeeft
Mijn liefste, ik kijk naar jou (naar jou)
Ik weet dat ik ongelukkig zal zijn (Ongelukkig)
als je me niet vergeeft
als je me niet vergeeft
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt