
Hieronder staat de songtekst van het nummer Rainbow Connection , artiest - Lizzy Greene met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lizzy Greene
Why are there so many
Songs about rainbows?
And what’s on the other side
Rainbows have visions
And only illusions
Rainbows have nothing to hide
So we’ve been told
And some choose to believe it
I know they’re wrong wait and see
Someday we’ll find it
The rainbow connection
The lovers, the dreamers and me
Who says that ev’ry wish
Would be heard and answered
When wished on a morning star
Somebody thought of that
And someone believed it
Look what it’s done so far
What’s so amazing
That keeps us star-gazing?
And what do you think we might see
Someday we’ll find it
The rainbow connection
The lovers, the dreamers and me
Coda:
All of us under it’s spell
We know that it’s probably magic
Have you been half asleep
And have you heard voices
I’ve heard them calling my name
Is this the sweet sound
That calls the young sailors
The voice might be one and the same
I’ve heard it too many times to ignore it
It’s something that I’m supposed to be
Someday we’ll find it
The rainbow connection
The lovers, the dreamers and me
La la la la la la la
La la la la la la la la
Waarom zijn er zoveel
Liedjes over regenbogen?
En wat is er aan de andere kant
Regenbogen hebben visioenen
En alleen illusies
Regenbogen hebben niets te verbergen
Dus ons is verteld
En sommigen kiezen ervoor om het te geloven
Ik weet dat ze ongelijk hebben, wacht maar af
Op een dag zullen we het vinden
De regenboogverbinding
De geliefden, de dromers en ik
Wie zegt dat elke wens
Zou worden gehoord en beantwoord
Wanneer gewenst op een morgenster
Daar heeft iemand aan gedacht
En iemand geloofde het
Kijk wat het tot nu toe heeft gedaan
Wat is er zo geweldig
Dat houdt ons sterrenkijken?
En wat denk je dat we zouden kunnen zien
Op een dag zullen we het vinden
De regenboogverbinding
De geliefden, de dromers en ik
code:
We zijn allemaal betoverd
We weten dat het waarschijnlijk magie is
Ben je half in slaap gevallen
En heb je stemmen gehoord?
Ik heb ze mijn naam horen roepen
Is dit het zoete geluid
Dat noemen de jonge zeelieden
De stem kan een en dezelfde zijn
Ik heb het te vaak gehoord om het te negeren
Het is iets dat ik zou moeten zijn
Op een dag zullen we het vinden
De regenboogverbinding
De geliefden, de dromers en ik
La la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt