Face And Ghost (The Children's Song) - Live
С переводом

Face And Ghost (The Children's Song) - Live

Альбом
The Distance To Here
Год
1998
Язык
`Engels`
Длительность
270880

Hieronder staat de songtekst van het nummer Face And Ghost (The Children's Song) , artiest - Live met vertaling

Tekst van het liedje " Face And Ghost (The Children's Song) "

Originele tekst met vertaling

Face And Ghost (The Children's Song)

Live

Оригинальный текст

You got it bad, you got it good

You saw the sun, like you knew that you would

Gotta make this better

Gotta make this right

Ain’t no peace in the valley, babe

'Til the darkness turns to light

Can you hear that children’s song?

Can you take me to that place?

High above the lamentation

Upon the desert plain along

Do you hear that children’s song?

Can you take me there?

Lost in the maya, overboard in the sea

There was void and then that water broke

Then something called me

Now a trip to the desert, to look at the sky

It’s like never ending mirrors

Playin' tricks on my eyes

Can you hear that children’s song?

Can you take me to that place?

High above the lamentation

Upon the desert plain along

Do you hear that children’s song?

Can you take me there?

The face and ghost my guide

I must move on

It’s the face of one ravaged by love

It’s both dead and alive

You got it bad lover, no you got it good

You saw the sun, like you knew that you would

Inspite of my confusion

Up above all my pain

I gotta death grip on this vision

Here we go again

The face and ghost my guide

I must move on

It’s the face of one ravaged by love

It’s both dead and alive

Aye yea

Sha la la la la la la

Sha la la la la la la

Sha la la la la la la

Can you hear them singin'?

(Sha la la la la la la)

(Sha la la la la la la)

Can you hear them singin'?

(Sha la la la la la la)

Oh, can you hear that children’s song?

Can you take me to that place?

(Sha la la la la la la)

Do you hear that pilgrim’s song?

Can you take me there?

(Sha la la la la la la)

Перевод песни

Je hebt het slecht, je hebt het goed

Je zag de zon, alsof je wist dat je dat zou doen

Moet dit beter maken

Moet dit goed maken

Er is geen vrede in de vallei, schat

'Tot de duisternis verandert in licht

Hoor je dat kinderliedje?

Kun je me naar die plek brengen?

Hoog boven de klaagzang

Op de woestijnvlakte langs

Hoor je dat kinderliedje?

Kan je me daarheen brengen?

Verdwaald in de maya, overboord in de zee

Er was leegte en toen brak dat water

Toen riep iets mij

Nu een reis naar de woestijn, om naar de lucht te kijken

Het is als oneindige spiegels

Speel trucjes voor mijn ogen

Hoor je dat kinderliedje?

Kun je me naar die plek brengen?

Hoog boven de klaagzang

Op de woestijnvlakte langs

Hoor je dat kinderliedje?

Kan je me daarheen brengen?

Het gezicht en de geest mijn gids

Ik moet verder

Het is het gezicht van iemand die geteisterd wordt door liefde

Het is zowel dood als levend

Je hebt het slechte minnaar, nee je hebt het goed

Je zag de zon, alsof je wist dat je dat zou doen

Ondanks mijn verwarring

Bovenal mijn pijn

Ik moet dit visioen onder de knie krijgen

Daar gaan we weer

Het gezicht en de geest mijn gids

Ik moet verder

Het is het gezicht van iemand die geteisterd wordt door liefde

Het is zowel dood als levend

Ja ja

Sha la la la la la la la

Sha la la la la la la la

Sha la la la la la la la

Kun je ze horen zingen?

(Sha la la la la la la la)

(Sha la la la la la la la)

Kun je ze horen zingen?

(Sha la la la la la la la)

Oh, hoor je dat kinderliedje?

Kun je me naar die plek brengen?

(Sha la la la la la la la)

Hoor je dat pelgrimslied?

Kan je me daarheen brengen?

(Sha la la la la la la la)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt