Hieronder staat de songtekst van het nummer Forgotten [LPU Rarities] , artiest - Linkin Park met vertaling
Originele tekst met vertaling
Linkin Park
From the top to the bottom (Bottom to top, I stop)
At the core, I’ve forgotten (In the middle of my thoughts)
Taken far from my safety (The picture’s there)
The memory won’t escape me (But why should I care?)
From the top to the bottom (Bottom to top, I stop)
At the core, I’ve forgotten (In the middle of my thoughts)
Taken far from my safety (The picture’s there)
The memory won’t escape me (But why should I care?)
There’s a place so dark, you can’t see the end
Skies cock back and shock that which can’t defend
The rain then sends dripping acidic questions
Forcefully, the power of suggestion
Then with the eyes shut, looking through the rust and rot
And dust, a small spot of light floods the floor
And pours over the rusted world of pretend
And the eyes ease open and it’s dark again
From the top to the bottom (Bottom to top, I stop)
At the core, I’ve forgotten (In the middle of my thoughts)
Taken far from my safety (The picture’s there)
The memory won’t escape me (But why should I care?)
In the memory, you’ll find me
Eyes burning up
The darkness holding me tightly
Until the sun rises up
Moving all around, screaming of the ups and downs
Pollution manifested in perpetual sound
The wheels go round and the sunset creeps
Behind street lamps, chain-link, and concrete
A little piece of paper with a picture drawn
Floats on down the street 'til the wind is gone
And the memory now is like the picture was then
When the paper’s crumpled up, it can’t be perfect again
From the top to the bottom (Bottom to top, I stop)
At the core, I’ve forgotten (In the middle of my thoughts)
Taken far from my safety (The picture’s there)
The memory won’t escape me (But why should I care?)
From the top to the bottom (Bottom to top, I stop)
At the core, I’ve forgotten (In the middle of my thoughts)
Taken far from my safety (The picture’s there)
The memory won’t escape me (But why should I care?)
In the memory, you’ll find me
Eyes burning up
The darkness holding me tightly
Until the sun rises up
Now, you got me caught in the act, you bring the thought back
I’m telling you that I see it right through you
Now, you got me caught in the act, you bring the thought back
I’m telling you that I see it right through you
Now, you got me caught in the act, you bring the thought back
I’m telling you that I see it right through you
Now, you got me caught in the act, you bring the thought back
I’m telling you that I see it right through you
Now, you got me caught in the act, you bring the thought back
I’m telling you that I see it right through you
Now, you got me caught in the act, you bring the thought back
I’m telling you that I see it right through you
Now, you got me caught in the act, you bring the thought back
I’m telling you that I see it right through you
In the memory, you’ll find me
Eyes burning up
The darkness holding me tightly
Until the sun rises up
In the memory, you will find me
Eyes burning up
The darkness holding me tightly
Until the sun rises up
Van boven naar beneden (van beneden naar boven, ik stop)
In de kern ben ik het vergeten (midden in mijn gedachten)
Ver van mijn veiligheid genomen (de foto is daar)
De herinnering zal me niet ontgaan (maar waarom zou het me iets kunnen schelen?)
Van boven naar beneden (van beneden naar boven, ik stop)
In de kern ben ik het vergeten (midden in mijn gedachten)
Ver van mijn veiligheid genomen (de foto is daar)
De herinnering zal me niet ontgaan (maar waarom zou het me iets kunnen schelen?)
Er is een plek zo donker dat je het einde niet kunt zien
Luchten buigen terug en shockeren dat wat niet kan verdedigen
De regen stuurt dan druipende zure vragen
Krachtig, de kracht van suggestie
Dan met de ogen dicht, kijkend door de roest en rot
En stof, een klein lichtpuntje valt op de vloer
En giet over de verroeste wereld van pretend
En de ogen gaan langzaam open en het is weer donker
Van boven naar beneden (van beneden naar boven, ik stop)
In de kern ben ik het vergeten (midden in mijn gedachten)
Ver van mijn veiligheid genomen (de foto is daar)
De herinnering zal me niet ontgaan (maar waarom zou het me iets kunnen schelen?)
In de herinnering vind je mij
Ogen branden op
De duisternis houdt me stevig vast
Tot de zon opkomt
Overal bewegen, schreeuwen van de ups en downs
Vervuiling gemanifesteerd in eeuwigdurend geluid
De wielen gaan rond en de zonsondergang kruipt
Achter straatlantaarns, kettingschakels en beton
Een klein stukje papier met een getekende afbeelding
Drijft door de straat tot de wind weg is
En de herinnering is nu zoals de foto toen was
Als het papier verkreukeld is, kan het niet meer perfect zijn
Van boven naar beneden (van beneden naar boven, ik stop)
In de kern ben ik het vergeten (midden in mijn gedachten)
Ver van mijn veiligheid genomen (de foto is daar)
De herinnering zal me niet ontgaan (maar waarom zou het me iets kunnen schelen?)
Van boven naar beneden (van beneden naar boven, ik stop)
In de kern ben ik het vergeten (midden in mijn gedachten)
Ver van mijn veiligheid genomen (de foto is daar)
De herinnering zal me niet ontgaan (maar waarom zou het me iets kunnen schelen?)
In de herinnering vind je mij
Ogen branden op
De duisternis houdt me stevig vast
Tot de zon opkomt
Nu, je hebt me op heterdaad betrapt, je brengt de gedachte terug
Ik zeg je dat ik het dwars door je heen zie
Nu, je hebt me op heterdaad betrapt, je brengt de gedachte terug
Ik zeg je dat ik het dwars door je heen zie
Nu, je hebt me op heterdaad betrapt, je brengt de gedachte terug
Ik zeg je dat ik het dwars door je heen zie
Nu, je hebt me op heterdaad betrapt, je brengt de gedachte terug
Ik zeg je dat ik het dwars door je heen zie
Nu, je hebt me op heterdaad betrapt, je brengt de gedachte terug
Ik zeg je dat ik het dwars door je heen zie
Nu, je hebt me op heterdaad betrapt, je brengt de gedachte terug
Ik zeg je dat ik het dwars door je heen zie
Nu, je hebt me op heterdaad betrapt, je brengt de gedachte terug
Ik zeg je dat ik het dwars door je heen zie
In de herinnering vind je mij
Ogen branden op
De duisternis houdt me stevig vast
Tot de zon opkomt
In het geheugen vind je mij
Ogen branden op
De duisternis houdt me stevig vast
Tot de zon opkomt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt