Hay Unos Ojos - Linda Ronstadt
С переводом

Hay Unos Ojos - Linda Ronstadt

Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
167900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hay Unos Ojos , artiest - Linda Ronstadt met vertaling

Tekst van het liedje " Hay Unos Ojos "

Originele tekst met vertaling

Hay Unos Ojos

Linda Ronstadt

Оригинальный текст

Hay unos ojos que si me miran

Hacen que mi alma tiemble de amor

Son unos ojos tan primorosos

Ojos m†© lindos no he visto yo.

«‡y!, quien pudiera mirarse en ellos

«‡y!, quien pudiera besarlos m†© Gozando siempre de sus destellos

Y no olvidarlos nunca jam†©.

Y todos dicen que no te quiero

Que no te adoro con frenes?

Y yo les digo que mienten, mienten

Que hasta la vida darџ† por ti.

According to Mendoza, this ia a danza

habanera, a folk dance reflecting the Cuban

influence which was strong in Mexico

following the revolution of 1910. The

rhythm of this waltz has an elegantly

graceful nineteenth century Creole cadence.

L.R.

There Are Some Eyes

written by Rub-љ Fuentes

There are some eyes which if they look at me Make my soul tremble with love

There are some eyes so exquisite

Prettier eyes I have never seen.

Ay!, who could look at himself in them

Ay!, who could kiss them more

Enjoying always their sparkle

And never ever forgetting them.

And everyone says that I don’t love you

That I don’t adore you with a frenzy

And I tell them that they lie, they lie

That I would even give my life for you.

© 1987 Normal Music / BMI

Перевод песни

Hay unos ojos que si me miran

Hacen que mi alma tiemble de amor

Son unos ojos tan primorosos

Ojos m†© lindos nee hij visto yo.

«‡y!, quien pudiera mirarse en ellos

«‡y!, quien pudiera besarlos m†© Gozando siempre de sus destellos

Geen olvidarlos nunca jam†©.

Y todos dicen que no te quiero

Geen zin in con frenes?

Y yo les digo que mienten, mienten

Que hasta la vida darџ† port ti.

Volgens Mendoza is dit een danza

habanera, een volksdans die de Cubaanse

invloed die sterk was in Mexico

na de revolutie van 1910. De

ritme van deze wals heeft een elegante

sierlijke negentiende-eeuwse Creoolse cadans.

LR

Er zijn enkele ogen

geschreven door Rub-љ Fuentes

Er zijn een paar ogen die als ze naar me kijken, mijn ziel laten trillen van liefde

Sommige ogen zijn zo voortreffelijk

Mooiere ogen die ik nog nooit heb gezien.

Ay!, wie zou zichzelf erin kunnen zien

Ay!, wie kan ze meer kussen

Altijd genieten van hun schittering

En om ze nooit meer te vergeten.

En iedereen zegt dat ik niet van je hou

Dat ik niet dol op je ben

En ik vertel ze dat ze liegen, ze liegen

Dat ik zelfs mijn leven voor jou zou geven.

© 1987 Normale muziek / BMI

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt