Hieronder staat de songtekst van het nummer Parents Still Don't Understand (Interlude) , artiest - Lil Dicky met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lil Dicky
«Oh, man.»
«Got so much to do.
Huh, honey?»
«Yes, definitely.
I’m just…»
«Well, look, again, if you need mom to come out there for a week…»
«I don’t think that needing, like, mothering.»
«No, no, not mothering.
Organizing.
Or doing, doing tasks.»
«Yes, right.»
«That's not, that’s not…»
«Getting your plane tickets…»
«That's like, that’s not…»
«Making sure that your clothes are, are, things that, no, just organization.
Not mothering.»
«I don’t, I don’t have to worry about that.
Like, people handle that stuff.»
«Ok.»
«Ok.»
«So how are you gonna get strippers in Boston and New York and Philadelphia…»
«The question is whether the clubs will allow it.»
«Uh, I probably only would get strippers for Philadelphia.»
«Well, you’re breaking up again.»
«I said, I probably would only get strippers for Philadelphia.»
«But, but, a practical question in organization is, do they allow it?»
«Yeah…»
«Someone could research that for you.
That’s another detail.»
«Yeah, why don’t you take care of that detail for me?
Figure out what venues
allow strippers.
Is that something you guys could handle or no?»
«No.
Cause I don’t know what venues… You would have to ask William Mars or
whoever’s booking this stuff to find out for you.
We can’t find that out.»
«Well, if like I give you, if I give you the venue name and number,
you guys could call.»
«You could do that.»
«I, yeah, I’ll call.»
«I'm kidding, I’m not gonna have you guys call a concert venue and have you
guys ask if you could, if your son could have strippers at his show,
that’s ridiculous.
I don’t need you guys to do that.
Of course.
I can’t believe you guys thought that.»
«Well, what do you want us to do?»
«Nothing!
Nothing, I’m joking around.
I can’t believe you’re even entertaining
this as like a thing you would do.»
"Oh man."
«Ik heb zoveel te doen.
Hè, schat?»
"Ja absoluut.
Ik ben gewoon…"
«Nou, kijk, nogmaals, als je moeder nodig hebt om daar een week te komen...»
"Ik denk niet dat je moederschap nodig hebt."
«Nee, nee, niet moederen.
Organiserende.
Of doen, taken uitvoeren.»
«Ja, juist.»
"Dat is niet, dat is niet..."
«Vliegtickets halen…»
"Dat is zo, dat is niet..."
«Zorgen dat je kleren dingen zijn, zijn die, nee, gewoon organisatie.
Niet moederen.»
«Ik niet, daar hoef ik me geen zorgen over te maken.
Mensen behandelen dat soort dingen.»
"OK."
"OK."
«Dus hoe ga je strippers krijgen in Boston en New York en Philadelphia...»
"De vraag is of de clubs het zullen toestaan."
"Eh, ik zou waarschijnlijk alleen strippers krijgen voor Philadelphia."
"Nou, je gaat weer uit elkaar."
"Ik zei dat ik waarschijnlijk alleen strippers zou krijgen voor Philadelphia."
"Maar, maar, een praktische vraag in de organisatie is: staan ze het toe?"
"Ja…"
«Iemand zou dat voor je kunnen onderzoeken.
Dat is een ander detail.»
'Ja, waarom regel je dat detail niet voor me?
Zoek uit welke locaties
strippers toestaan.
Kunnen jullie dat aan of niet?»
"Nee.
Omdat ik niet weet welke locaties... Je zou het aan William Mars moeten vragen of
wie dit spul ook boekt om het voor je uit te zoeken.
Dat kunnen we niet achterhalen.»
«Nou, als ik je geef, als ik je de naam en het nummer van de locatie geef,
jullie zouden kunnen bellen.»
"Dat zou je kunnen doen."
"Ik, ja, ik bel wel."
«Ik maak een grapje, ik laat jullie niet een concertlocatie bellen en hebben jullie
jongens vragen of je, als je zoon strippers mag hebben bij zijn show,
dat is belachelijk.
Ik heb jullie niet nodig om dat te doen.
Natuurlijk.
Ik kan niet geloven dat jullie dat dachten.»
"Nou, wat wil je dat we doen?"
"Niets!
Niets, ik maak een grapje.
Ik kan niet geloven dat je zelfs maar entertaint
dit als iets dat je zou doen.»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt