Hieronder staat de songtekst van het nummer Parental Advisory (Interlude) , artiest - Lil Dicky met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lil Dicky
«Actually, you know what…»
«I don’t, I-I will say one thing.
I’d rather you sleep in a hotel downtown than
sleep at your friend’s house.
You need a good night’s sleep.»
«Ha, why?»
«Well, because you’re gonna get up and perform, honey.»
«Yeah, I mean…»
«You need, you just, I guess I just think you’re underestimating…»
«I know you’re gonna perform, you’re gonna perform 3 shows in 4 nights.»
«Yeah.»
«You know, you don’t wanna get sick.
You don’t wanna have a cold, you don’t,
you know.
I’m trying not to be a Jewish mother, here, but I think you’re
really underestimating this.»
«No, you guys are handling it, I’d say you’re playing your role great as the,
the Jewish parents of a rapper.
I’m curious to hear the conversations that
happen between other rappers and their parents, I think these are interesting.»
«What do you mean by that, David?»
«What do you mean what do I mean by that?»
«When you say we’re handling our role, you think we’re being, uh,
we’re being sarcastic?»
«No, I-I enjoy it, I think it’s funny.
I’m just saying, like, I can’t imagine,
like, Puff Daddy or something talking to his mom and she’s telling him, like, «You better get a good night’s sleep, you can’t catch a cold.»
«I-I, you know what, actually, you’re gonna laugh at me.
I disagree with you,
I think anybody’s mother would do that.»
«Ok.»
«And when Puff Daddy was 25 years old and the night before he was performing,
I’m sure somebody was telling him the same thing.
That’s what mothers do.
Black, white, Indian, it doesn’t matter who we are.»
«I respect that, but Jewish mothers a little more.»
«Yeah, Jewish mothers maybe a tad more.»
"Eigenlijk, weet je wat..."
«Ik niet, ik-ik zal één ding zeggen.
Ik heb liever dat je in een hotel in het centrum slaapt dan
slapen in het huis van je vriend.
Je hebt een goede nachtrust nodig.»
"Ha, waarom?"
"Nou, want je gaat opstaan en optreden, schat."
"Ja, ik bedoel..."
"Je moet, je moet gewoon, ik denk dat ik denk dat je onderschat..."
"Ik weet dat je gaat optreden, je gaat 3 shows spelen in 4 avonden."
"Ja."
'Weet je, je wilt niet ziek worden.
Je wilt niet verkouden zijn, dat wil je niet,
je weet wel.
Ik probeer hier geen Joodse moeder te zijn, maar ik denk dat jij dat wel bent
onderschat dit echt.»
«Nee, jullie regelen het, ik zou zeggen dat je je rol geweldig speelt als de,
de joodse ouders van een rapper.
Ik ben benieuwd naar de gesprekken die
gebeuren tussen andere rappers en hun ouders, vind ik deze interessant.»
"Wat bedoel je daarmee, David?"
«Wat bedoel je, wat bedoel ik daarmee?»
«Als je zegt dat we onze rol vervullen, denk je dat we, uh,
zijn we sarcastisch?»
«Nee, ik-ik geniet ervan, ik vind het grappig.
Ik zeg alleen maar, ik kan het me niet voorstellen,
zoals Puff Daddy of iets dat met zijn moeder praat en ze zegt tegen hem: "Je kunt maar beter een goede nachtrust krijgen, je kunt niet verkouden worden."
«I-I, weet je wat, eigenlijk ga je me uitlachen.
Ik ben het niet met je eens,
Ik denk dat ieders moeder dat zou doen.»
"OK."
«En toen Puff Daddy 25 jaar oud was en de avond voordat hij optrad,
Ik weet zeker dat iemand hem hetzelfde vertelde.
Dat is wat moeders doen.
Zwart, wit, Indiaas, het maakt niet uit wie we zijn.»
"Dat respecteer ik, maar Joodse moeders een beetje meer."
"Ja, joodse moeders misschien iets meer."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt