Hieronder staat de songtekst van het nummer Я тебя рисую , artiest - LIDO met vertaling
Originele tekst met vertaling
LIDO
Старой сказки приданье, любви предсказанье,
Я в песнях ветра слышу тебя.
И Вселенная шепчет: "Не верь расстояниям".
Пока ты любишь - я не одна.
Снова сны о тебе словно книгу листая
Слушаю звук тишины.
Мое сердце согрето - и я улыбнусь
От того, что на Свете есть Ты...
Я тебя рисую красками любви.
В эту ночь на Свете только я и ты...
Ожерелье из звезд рассыпается в небе
И песню счастья вторят ветра.
Сотни лет лишь тебя одного я искала,
И в снах волшебных тихо спала.
И снежинкой любовь закружит и расстает,
Только напев тишины...
Мое сердце нарушит, и я - улыбнусь,
От того, что на Свете есть Ты!
Ты...
Я тебя рисую красками любви.
В эту ночь на Свете только я и ты...
Я тебя рисую красками любви.
В эту ночь на Свете только я и ты...
Я тебя рисую...
Een oud sprookje geven, liefdesvoorspelling,
Ik hoor je in de liederen van de wind.
En het Universum fluistert: "Vertrouw de afstanden niet."
Zolang je liefhebt, ben ik niet de enige.
Weer dromen over jou alsof je door een boek bladert
Ik luister naar het geluid van stilte.
Mijn hart is warm - en ik zal glimlachen
Omdat je op de wereld bent...
Ik schilder je met de kleuren van de liefde.
Op deze nacht in de wereld, alleen jij en ik...
Een ketting van sterren brokkelt af in de lucht
En de wind echoot het lied van geluk.
Al honderden jaren zoek ik alleen jou,
En in magische dromen sliep ze rustig.
En liefde zal wervelen en smelten als een sneeuwvlok,
Alleen het gezang van de stilte...
Mijn hart zal breken en ik zal glimlachen
Omdat je in de wereld bent!
Jij...
Ik schilder je met de kleuren van de liefde.
Op deze nacht in de wereld, alleen jij en ik...
Ik schilder je met de kleuren van de liefde.
Op deze nacht in de wereld, alleen jij en ik...
ik teken je...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt