
Hieronder staat de songtekst van het nummer Valediction , artiest - Libitina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Libitina
I watched death’s shadow darken over you
Gather you silently under its jealous view
While I could only look on distraught
Fighting to hold your live form in thought
Knowing we will never meet again
Knowing that time will never come again
Safe times grow distant, days of few fears
Intangible memory mockingly leers
Once faceless, now death stares me in the eyes
With this Earth I have lost another tie
Knowing we will never meet again
Knowing that time will never come again
A valediction to those friends now lost and gone
We’ve fought bravely but time has always won
All that we can seek is dignity in retreat
Acceptance of the fact of certain defeat
I feel so mortal and as fragile as you
Dust claims dust and that way we will all go
Innocence is lost and can never be regained
The act draws to its close
The play will start again
In youth we imagined ourselves as gods
All could be achieved, no matter the odds
Immortal and worthy of sacrifice
In our favour the Fates loaded the dice
And they poured libations to our folly
The pride of ever more distant glory
For us was slaughtered the fatted calf
When the heavens thundered, we did laugh
The whole world was ours for the taking
The tension in the air of our own making
And they poured libations to our folly
The pride of ever more distant glory
A valediction to those friends now lost and gone
We’ve fought bravely but time has always won
All that we can seek is dignity in retreat
Acceptance of the fact of certain defeat
I feel so mortal and as fragile as you
Dust claims dust and that way we will all go
Innocence is lost and can never be regained
The act draws to its close
The play will start again
So all is vanity
Remember we are dust
Everything we are and all we do must
Surely atrophy, collapse, and fall
Though now we may stand so strong and tall
The old alliances are soon forgotten
With Olympian indifference the gods look on
Soon upon us comes the death of dreams
The rising dawn of the end of our time
With it this mourning valediction
And the deadening loss of all conviction
The old alliances are soon forgotten
With Olympian indifference the gods look on
Ik zag de schaduw van de dood over je heen donker worden
Verzamel je stil onder zijn jaloerse blik
Terwijl ik alleen maar radeloos kon toekijken
Vechten om je live-vorm in gedachten te houden
Wetende dat we elkaar nooit meer zullen ontmoeten
Wetende dat die tijd nooit meer zal komen
Veilige tijden vervagen, dagen met weinig angsten
Immateriële herinneringen spotten spottend
Eens gezichtsloos, nu staart de dood me in de ogen
Met deze aarde heb ik weer een band verloren
Wetende dat we elkaar nooit meer zullen ontmoeten
Wetende dat die tijd nooit meer zal komen
Een afscheid voor die vrienden die nu verloren en verdwenen zijn
We hebben dapper gevochten, maar de tijd heeft altijd gewonnen
Het enige dat we kunnen zoeken is waardigheid in terugtocht
Aanvaarding van het feit van een zekere nederlaag
Ik voel me zo sterfelijk en zo kwetsbaar als jij
Stof claimt stof en zo gaan we allemaal
Onschuld is verloren en kan nooit worden herwonnen
De act nadert zijn einde
Het spel begint opnieuw
In de jeugd stelden we ons voor als goden
Alles kan worden bereikt, ongeacht de kansen
Onsterfelijk en offer waardig
In ons voordeel laadden de Fates de dobbelstenen
En ze goten plengoffers voor onze dwaasheid
De trots van steeds verder weg gelegen glorie
Voor ons werd het gemeste kalf geslacht
Toen de hemel donderde, hebben we gelachen
De hele wereld was van ons voor het oprapen
De spanning in de lucht die we zelf hebben gemaakt
En ze goten plengoffers voor onze dwaasheid
De trots van steeds verder weg gelegen glorie
Een afscheid voor die vrienden die nu verloren en verdwenen zijn
We hebben dapper gevochten, maar de tijd heeft altijd gewonnen
Het enige dat we kunnen zoeken is waardigheid in terugtocht
Aanvaarding van het feit van een zekere nederlaag
Ik voel me zo sterfelijk en zo kwetsbaar als jij
Stof claimt stof en zo gaan we allemaal
Onschuld is verloren en kan nooit worden herwonnen
De act nadert zijn einde
Het spel begint opnieuw
Dus alles is ijdelheid
Onthoud dat we stof zijn
Alles wat we zijn en alles wat we doen, moet
Zeker atrofiëren, instorten en vallen
Hoewel we nu misschien zo sterk en lang staan
De oude allianties zijn snel vergeten
Met Olympische onverschilligheid kijken de goden toe
Binnenkort komt de dood van dromen
De opkomende dageraad van het einde van onze tijd
Met deze rouwbetuiging
En het dodelijke verlies van alle overtuigingen
De oude allianties zijn snel vergeten
Met Olympische onverschilligheid kijken de goden toe
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt