Hieronder staat de songtekst van het nummer Kashmir , artiest - Lez Zeppelin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lez Zeppelin
Oh, let the sun beat down upon my face
With stars to fill my dream
I am a traveler of both time and space to be where I have been
To sit with elders of a gentle race this world has seldom seen
Who talk of days for which they sit and wait
When all will be revealed
Talk and song from tongues of lilting grace
Sounds caress my ear
Though not a word I heard could I relate
The story was quite clear, whoa-oh-hoh, whoa-oh, whoa-oh
Oooh, oh, baby, I’ve been flyin' No, yeah
Mama cares, ain’t no denyin'
Oh, oooh yes, I’ve been flyin'
My mama, ain’t no denyin', no denyin', no
Oh, all I see turns to brown as the sun burns the ground
And my eyes fill with sand as I scan this wasted land
Tryin' to find, tryin' to find where I’ve been, ah-ah, ah-ah
Oh, pilot of the storm who leaves no trace
Like thoughts inside a dream
Who hid the path that led me to that place
With yellow desert screen
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again
Sure as the dust that blows high in June
When movin' through Kashmir
Oh, father of the four winds, fill my sails
Across the sea of years
With no provision but an open face along the straits of fear
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh-hoh, oh, ohh
Whoa, when I’m on, when I’m on my way, yeah
When I see, when I see the way you stay, yeah-eah
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I’m down, oh
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I’m down, so down
Ooh, my baby, ooh, my baby, let me take you there
Oh, oh, come on, come on, oh, let me take you there
Let me take you there, woo, yeah-yeah, woo, yeah-yeah
Let me take you there
Let me take you there
Oh, laat de zon op mijn gezicht schijnen
Met sterren om mijn droom te vervullen
Ik ben een reiziger van zowel tijd als ruimte om te zijn waar ik ben geweest
Om te zitten met ouderen van een zachtaardig ras dat deze wereld zelden heeft gezien
Die praten over dagen waarop ze zitten te wachten?
Wanneer alles wordt onthuld
Praten en zingen uit tongen van zangerige gratie
Klinkt strelen mijn oor
Hoewel ik geen woord hoorde, kon ik me inleven?
Het verhaal was heel duidelijk, whoa-oh-hoh, whoa-oh, whoa-oh
Oooh, oh, schat, ik heb gevlogen Nee, ja
Mama geeft erom, het valt niet te ontkennen
Oh, oooh ja, ik heb gevlogen
Mijn mama, is geen ontkenning, geen ontkenning, nee
Oh, alles wat ik zie wordt bruin als de zon de grond verbrandt
En mijn ogen vullen zich met zand terwijl ik dit woeste land scan
Probeer te vinden, probeer te vinden waar ik ben geweest, ah-ah, ah-ah
Oh, piloot van de storm die geen spoor achterlaat
Zoals gedachten in een droom
Wie verborg het pad dat me naar die plek leidde?
Met geel woestijnscherm
Mijn Shangri-La onder de zomermaan, ik kom weer terug
Zeker als het stof dat hoog opwaait in juni
Als je door Kasjmir gaat
Oh, vader van de vier winden, vul mijn zeilen
Over de zee van jaren
Zonder voorziening maar met een open gezicht langs de zeestraat van angst
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh-hoh, oh, ohh
Whoa, als ik onderweg ben, als ik onderweg ben, yeah
Als ik zie, als ik zie hoe je blijft, yeah-eah
Ooh, ja-ja, ooh, ja-ja, als ik down ben, oh
Ooh, ja-ja, ooh, ja-ja, als ik down ben, zo down
Ooh, mijn baby, ooh mijn baby, laat me je daarheen brengen
Oh, oh, kom op, kom op, oh, laat me je daarheen brengen
Laat me je daarheen brengen, woo, yeah-yeah, woo, yeah-yeah
Laat mij jou daar heen brengen
Laat mij jou daar heen brengen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt